Kudoz: Let's keep all the suggestions! Αποστολέας σε συζήτηση: Joakim Braun
| Joakim Braun Σουηδία Local time: 09:20 Γερμανικά σε Σουηδικά + ...
A lot of Kudoz suggestions seem to contain the first search hit the poster came across. Sometimes it's quite out of context, or the reference link is machine-translated nonsense (immediately obvious after reading a few sentences, which the poster can't be bothered to do).
When this is noted in the comments, the Kudoz suggestion is quickly deleted.
I think it should not be possible to remove proposed translations from Kudoz. Let's leave all our contributions (good and ba... See more A lot of Kudoz suggestions seem to contain the first search hit the poster came across. Sometimes it's quite out of context, or the reference link is machine-translated nonsense (immediately obvious after reading a few sentences, which the poster can't be bothered to do).
When this is noted in the comments, the Kudoz suggestion is quickly deleted.
I think it should not be possible to remove proposed translations from Kudoz. Let's leave all our contributions (good and bad!) out there for all to see! It's actually an excellent quality indicator for translators.
Or perhaps deleting a proposed translation should result in negative Kudoz points, to encourage higher quality?
(Yes, it's perfectly possible, and respectable, to be wrong. But in that case, let's acknowledge it in the comments - or perhaps the poster could flag an erroneous entry in some way. BTW I find that the bad entries usually have a high conficence level, which is often not the case with serious suggestions.) ▲ Collapse | | | Lincoln Hui Χονγκ Κονγκ Local time: 16:20 Μέλος Κινεζικά σε Αγγλικά + ... |
I wouldn’t be averse to shining an eternal spotlight on those constantly firing out idiotic suggestions.
It’s misrepresenting their abilities and misleading clients if only their correct answers stay up. | | | This suggestion was made a mere 14 years ago... | Jul 29, 2020 |
..., by me, as it happens, in the 'weeding out the rubbish' discussion.
The discussion (which was constructive IMO) got a wee bit heated at times, so Henry himself intervened, deleted some postings and locked the thread.
I... See more ..., by me, as it happens, in the 'weeding out the rubbish' discussion.
The discussion (which was constructive IMO) got a wee bit heated at times, so Henry himself intervened, deleted some postings and locked the thread.
If anyone is interested, it's here:
https://www.proz.com/forum/kudoz/52678-the_disagree_drive_aka_weeding_out_the_rubbish-page5.html
(By the way, this discussion was inspired by another rather lengthy but entertaining thread, "should 'rubbish' help be appreciated", which can be found here: https://tinyurl.com/y2hdjy3p ) ▲ Collapse | |
|
|
Points per answer | Jul 30, 2020 |
Cilian O'Tuama wrote:
The discussion (which was constructive IMO) got a wee bit heated at times, so Henry himself intervened, deleted some postings and locked the thread.
Ah, the days before FB took over. Thin skins around here in those days; they wouldn’t cope now
Not that keeping stupid answers in the public domain will necessarily help weed out the losers, because only peers (us) will actually see them, and let’s face it we already know who the jokers are.
In my pairs there is a translator who posts up the literal translation of every compound noun. Sometimes, by the law of averages, he is right and gets the points. Over the years, he has amassed a shedload of points this way and is high up the rankings in searches. That’s all clients will see, which isn’t right, is it?
Perhaps rankings should also be weighted by average points per answer? | | | Josephine Cassar Μάλτα Local time: 09:20 Μέλος από 2012 Αγγλικά σε Μαλτέζικα + ...
Chris S wrote:
Cilian O'Tuama wrote:
The discussion (which was constructive IMO) got a wee bit heated at times, so Henry himself intervened, deleted some postings and locked the thread.
Ah, the days before FB took over. Thin skins around here in those days; they wouldn’t cope now
Not that keeping stupid answers in the public domain will necessarily help weed out the losers, because only peers (us) will actually see them, and let’s face it we already know who the jokers are.
In my pairs there is a translator who posts up the literal translation of every compound noun. Sometimes, by the law of averages, he is right and gets the points. Over the years, he has amassed a shedload of points this way and is high up the rankings in searches. That’s all clients will see, which isn’t right, is it?
Perhaps rankings should also be weighted by average points per answer?
But also the way people reason and interact even when posting an answer/Agree/Disagree/Neutral and reason supplied plus any research you've done and links to support your argument.
[Edited at 2020-07-30 09:50 GMT] | | | Tom in London Ηνωμένο Βασίλειο Local time: 08:20 Μέλος από 2008 Ιταλικά σε Αγγλικά
Yes- let's keep all the suggestions! They're good for a laugh especially when the asker chooses the wrong one and it ends up being used in the translation. | | |
Chris S wrote:
... keeping stupid answers in the public domain...
Sometimes, people give a wrong answer or even post answers in the wrong language pair. So what?
Carving every mistake in stone, for ever and always, to the answerer's eternal shame is cruel and counterproductive. Who needs to wade through the wrong answers, anyway?
To say nothing of the fact that Kudoz answers should be fun and not a way to castigate the occasional blunder.
So, I did not read the context carefully and I gave a wrong answer. So what? Why can't I change my mind? Or hide the stupid answer from my peers?
Sandra | |
|
|
Josephine Cassar Μάλτα Local time: 09:20 Μέλος από 2012 Αγγλικά σε Μαλτέζικα + ...
Tom in London wrote:
Yes- let's keep all the suggestions! They're good for a laugh especially when the asker chooses the wrong one and it ends up being used in the translation.
Or it ends up in the glossary! | | | Joakim Braun Σουηδία Local time: 09:20 Γερμανικά σε Σουηδικά + ... ΞΕΚΙΝΗΣΕ ΤΟ ΘΕΜΑ
Sandra & Kenneth Grossman wrote:
Sometimes, people give a wrong answer or even post answers in the wrong language pair. So what?
Exactly. No big deal leaving them up.
Sandra & Kenneth Grossman wrote:
Carving every mistake in stone, for ever and always, to the answerer's eternal shame is cruel and counterproductive.
Zero shame in an honest mistake. Especially if posted with a mid/low confidence level.
Random guesswork without knowledge or research belongs in the "Discussion" section of the query.
I've contributed and deleted a few stupid suggestions myself.
Would it embarrass me if they were left up? Sure...
...But as with the vast majority of posters, the ratio of the stupid to the defensible would still be OK. | | |
I’m sure I have given a few wrong answers over the years. I always try my best to give a good answer but we all know that translation is not an exact science and things happen. As far as I remember I’ve deleted my answer a few times, not because it was wrong, but because the asker was rude to me and I refuse to help rude people. My ‘disagrees’ usually go to those ‘comet translators’ (they tend to disappear from the ‘sky’ as fast as they appeared) who translate X² languages (I be... See more I’m sure I have given a few wrong answers over the years. I always try my best to give a good answer but we all know that translation is not an exact science and things happen. As far as I remember I’ve deleted my answer a few times, not because it was wrong, but because the asker was rude to me and I refuse to help rude people. My ‘disagrees’ usually go to those ‘comet translators’ (they tend to disappear from the ‘sky’ as fast as they appeared) who translate X² languages (I believe the maximum amount I’ve seen is 2,200 language pairs) and answer by running the questions through GT.
Kudoz is also a pretty good reflection of who a person is and how she behaves…
[Edited at 2020-07-31 15:11 GMT] ▲ Collapse | | | Daryo Ηνωμένο Βασίλειο Local time: 08:20 Σερβικά σε Αγγλικά + ... There is a real merit in that idea | May 15, 2021 |
Joakim Braun wrote:
A lot of Kudoz suggestions seem to contain the first search hit the poster came across. Sometimes it's quite out of context, or the reference link is machine-translated nonsense (immediately obvious after reading a few sentences, which the poster can't be bothered to do).
When this is noted in the comments, the Kudoz suggestion is quickly deleted.
I think it should not be possible to remove proposed translations from Kudoz. Let's leave all our contributions (good and bad!) out there for all to see! It's actually an excellent quality indicator for translators.
Or perhaps deleting a proposed translation should result in negative Kudoz points, to encourage higher quality?
(Yes, it's perfectly possible, and respectable, to be wrong. But in that case, let's acknowledge it in the comments - or perhaps the poster could flag an erroneous entry in some way. BTW I find that the bad entries usually have a high conficence level, which is often not the case with serious suggestions.)
This is a seriously good idea!
Knowing that they can't delete their answers would
-- make Answerers think twice before posting - double check first; knowing that you can't just rush the first thing to cross your mind and later simply make it vanish would improve the quality of answers;
-- show to anyone interested the process by which the right answer was found a.k.a would contribute to "learning from mistakes" (a concept that seems as alien to some "pros" as is "context", but hey - no one is perfect...)
As a "collateral benefit" it would also stop dead in their tracks games played by some answerers who systematically delete practically all non-accepted answers, making them look as "infaillible" as the Pope.
The only potential problem I see is when your computer / mouse / keyboard starts having a mind of their own / misbehaving and posts an unfinished answer. THAT should be deleted, maybe by asking moderators. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Kudoz: Let's keep all the suggestions! Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |