To distribute a grade
Αποστολέας σε συζήτηση: Mrudula Tambe
Mrudula Tambe
Mrudula Tambe  Identity Verified
Ινδία
Local time: 03:00
Αγγλικά σε Μαράθι
+ ...
Εις μνήμην
Feb 10, 2006

Sometimes you ask a question in a Kudoz to translate a word from Language A to B. As the word have many shades, you get various responses. Out of that you feel 2 answers are correct rather perfect. Both the answers are reflecting the accurate meaning. Both answers have nearly same "agree" peer comments. Now there is a dilemma that whom to give the point. You feel there should be a system to distribute the kudoz points equally. (It happened with many kudoz questions in my language pair where aske... See more
Sometimes you ask a question in a Kudoz to translate a word from Language A to B. As the word have many shades, you get various responses. Out of that you feel 2 answers are correct rather perfect. Both the answers are reflecting the accurate meaning. Both answers have nearly same "agree" peer comments. Now there is a dilemma that whom to give the point. You feel there should be a system to distribute the kudoz points equally. (It happened with many kudoz questions in my language pair where asker apologises when choosing the winner)Collapse


 
Özden Arıkan
Özden Arıkan  Identity Verified
Γερμανία
Local time: 22:30
Αγγλικά σε Τουρκικά
+ ...
Moved the topic... Feb 11, 2006

... to Kudoz forum.


Mrudula,

This point has been discussed several times before. You may want to make a forum search, or can check this message for a beginning, for example (it contains a link to yet another -and more extensive- discussion, too).



Best regards,
Özden

[Edited at 2006-02-11 10:39]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Συντονιστής(ές) σε αυτό τον συνδυασμό
Jared Tabor[Call to this topic]
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

To distribute a grade






Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »