GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:19 Apr 24, 2010 |
English to Greek translations [PRO] Medical - Psychology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Spiros Doikas Local time: 13:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | προβλεπόμενο μέλλον |
| ||
3 | [σχετικά με το] πώς φαντάζονται το μέλλον [τους] |
| ||
3 | το μέλλον όπως προβάλλεται / αναμένεται |
|
προβλεπόμενο μέλλον Explanation: προβλεπόμενο μέλλον http://bit.ly/bleI6X Reference: http://bit.ly/bleI6X |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
[σχετικά με το] πώς φαντάζονται το μέλλον [τους] Explanation: Μια εναλλακτική λύση :) http://www.google.gr/search?hl=en&rlz=1B3GGGL_enGB353GB353&q... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
το μέλλον όπως προβάλλεται / αναμένεται Explanation: νόμιζω το πλησιέστερο είναι αυτό. αντικατοπτρίζει και την λέξη στα αγγλικά. καλή μετάφραση..(και καλή υπομονή) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.