Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
αυτοκράτορας των τριαριών
English translation:
Emperor of the threes / Three times an Emperor
Added to glossary by
Dylan Edwards
Jun 18, 2010 12:35
13 yrs ago
Greek term
αυτοκράτορας των τριαριών
Greek to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Εδώ έγινα ο Αυτοκράτορας των εστιατορίων, εδώ στέφθηκα και «αυτοκράτορας των τριαριών» σε τρεις εκλογικές αναμετρήσεις. Λέω αυτοκράτορας και όχι βασιλιάς ή ...
This concerns the experiences of a Greek immigrant in Nuremberg, Germany.
Can you throw any light on this? I'd like to know, for a start, exactly what τριαριών means here. Thanks
This concerns the experiences of a Greek immigrant in Nuremberg, Germany.
Can you throw any light on this? I'd like to know, for a start, exactly what τριαριών means here. Thanks
Proposed translations
(English)
4 | Emperor of the threes / Three times an Emperor | Spiros Doikas |
Proposed translations
48 mins
Selected
Emperor of the threes / Three times an Emperor
It simply means of the "threes" (probably three elections as she won in three elections).
It is a German pub:
Hier wurde ich zum "Restaurant-Kaiser", hier wurde ich auch zum "Dreier-Kaiser" bei drei Wahlkämpfen. ch benutze den Titel "Kaiser" und nicht "König" oder irgendetwas anderes, weil Nürnberg im Mittelalter zum Ort bestimmt worden war, an dem der neu gekrönte Kaiser seine erste Reichstagssitzung abhielt.
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2010-06-18 13:23:46 GMT)
--------------------------------------------------
pub = pun
It is a German pub:
Hier wurde ich zum "Restaurant-Kaiser", hier wurde ich auch zum "Dreier-Kaiser" bei drei Wahlkämpfen. ch benutze den Titel "Kaiser" und nicht "König" oder irgendetwas anderes, weil Nürnberg im Mittelalter zum Ort bestimmt worden war, an dem der neu gekrönte Kaiser seine erste Reichstagssitzung abhielt.
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2010-06-18 13:23:46 GMT)
--------------------------------------------------
pub = pun
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Spiro."
Discussion
I notice the Collins dictionary gives two meanings for εκλογική αναμέτρηση (depending which word you look up): 'electoral showdown' and 'electoral re-count'.