Glossary entry

French term or phrase:

accessoires du loyer

English translation:

service charges / maintenance

Mar 2, 2004 19:52
20 yrs ago
14 viewers *
French term

accessoires du loyer

French to English Bus/Financial Real Estate commercial lease agreement
Article 7 - Accessoires du loyer: la repartition des charges definies au present article se fera prorata...

Section title: Loyer et accessoires

Proposed translations

+2
38 mins
Selected

service charges / maintenance

"Rent and maintenance" corresponds to "loyer et accessoires" or "loyer et charges" in the US.
I think that the common form in the UK would be "rent and service charges".
Peer comment(s):

agree KirstyMacC (X)
1 hr
agree Kpy : They are certainly "service charges" in UK.
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you! I should have known this as I have rented in the past!"
+2
1 min

added charges

straightforward
Peer comment(s):

agree Vicky Papaprodromou
20 mins
thank you
agree MurielP (X)
1 hr
thank you
Something went wrong...
29 mins

additional fees

Rent and additional fees
Something went wrong...
+1
2 hrs

ancillary charges

Tout ce qui s’ajoute à votre loyer principal sur votre quittance, c'est-à-dire la participation aux dépenses communes de toute nature telles qu’elles décrites dans votre contrat location.
Peer comment(s):

agree ZIL (X)
12 hrs
Thanks
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search