Glossary entry

Greek term or phrase:

Ποσά που αναλογούν (φόρου - ΟΓΑ φορ. (2))

English translation:

attributable amounts (corresponding amounts)

Added to glossary by Assimina Vavoula
Mar 28, 2007 06:58
17 yrs ago
37 viewers *
Greek term

Ποσά που αναλογούν (φόρου - ΟΓΑ φορ. (2))

Greek to English Other Finance (general)
Από Βεβαίωση Αποδοχών ή συντάξεων:
Είδος Αποδοχών
Ποσό ακαθάριστων αποδοχών
Κρατήσεις για ασφαλιστικά ταμεία που βάρυναν τον μισθωτό
Χαρτόσημο
ΟΓΑ χαρτοσήμου
Σύνολο Κρατήσεων
Καθασρό ποσό
Ποσά που αναλογούν (φόρου - ΟΓΑ φορ. (2))
Ποσά που παρακρατήθηκαν (φόρου - ΟΓΑ φορ. (2))

Κάτω από το "Ποσά που αναλογούν" αυτά στην παρένθεση είναι σε 2 στήλες

Ευχαριστώ εκ των προτέρων
Change log

Mar 28, 2007 07:15: Assimina Vavoula changed "Language pair" from "English to Greek" to "Greek to English"

Discussion

Assimina Vavoula (asker) Mar 28, 2007:
Έτσι μου είπε ο .... λογιστής της οικογένειας...
http://ec.europa.eu/taxation_customs/resources/documents/306...
http://ec.europa.eu/taxation_customs/resources/documents/tax...
ΧΡΗΣΙΜΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΠΑΡΑΠΑΝΩ...
Sokratis VAVILIS Mar 28, 2007:
Εχω ακούσει για το φόρο χαρτοσήμου/ ΟΓΑ χαρτοσήμου.Αν είναι αυτό τότε έχουμε 2 αναλογούντα ποσά (το ένα αφορά το φόρο καθεαυτό, το άλλο το φόρο χαρτοσήμου ΟΓΑ) και 2 παρακρατηθέντα ποσά, το καθένα για τον ίδιο λόγο........σωστά?
Assimina Vavoula (asker) Mar 28, 2007:
Σωκράτη έχω την αίσθηση ότι πρόκειται για:
Income tax levy on behalf of the Agricultural Insurance. Organisation (OGA). (Eισφορά υπέρ ΟΓΑ επί του φόρου εισοδήµατος)
Income tax levy on behalf of the Agricultural Insurance. Organisation (OGA). (Eισφορά υπέρ ΟΓΑ επί του φόρου εισοδήµατος)

Ενημερωτικά: σε Δηλώσεις Καταβολής Ετησίων Αποδοχών συμβαίνει να υπάρχει και ΟΓΑ Χαρτοσήμου αυτό αποδίδεται ως levy on behalf of the OGA (Agriculture. Insurance Organisation)
Sokratis VAVILIS Mar 28, 2007:
Ας ειναι καλα ο ανθρωπος¨-))))))))) καμια ιδεα για το " ΟΓΑ φορ." (ετσι από περιέργεια
Valentini Mellas Mar 28, 2007:
Το αναλογούν εδώ είναι ρήμα ... έχει την ίδια έννοια .. δηλαδή ότι μιλάει για ποσά που αναλογούν σε φόρους για ΟΓΑ κτλ .... Και αναφέρονται για τα συνολικά ποσά ενώ η επόμενη σειρά μιλάει για παρακρατήσεις (withheld amounts)
Assimina Vavoula (asker) Mar 28, 2007:
Ρώτησα τον σύζυγό μου που είναι λογιστή και μου είπε ότι το παραπάνω είναι: "αναλογούν φόρος"

Proposed translations

+2
26 mins
Greek term (edited): ποσά που αναλογούν
Selected

attributable amounts (corresponding amounts)

Attributable = καταλογιστέος, αποδοτέος,
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...

Attributable amounts (ενναλακτικά corresponding amounts, αν και δεν μου κολλάει στη συγκεκριμένη περίπτωση)

ARTICLE 21

THE AMOUNT ATTRIBUTABLE TO SHARES IN SUBSIDIARY UNDERTAKINGS INCLUDED IN THE CONSOLIDATION HELD BY PERSONS OTHER THAN THE UNDERTAKINGS INCLUDED IN THE CONSOLIDATION SHALL BE SHOWN IN THE CONSOLIDATED BALANCE SHEET AS A SEPARATE ITEM WITH AN APPROPRIATE HEADING .
Τα ποσά που αναλογούν στις μετοχές ή τα μερίδια των ενοποιημένων θυγατρικών επιχειρήσεων που κατέχονται από πρόσωπα ξένα προς τις επιχειρήσεις οι οποίες συμπεριλαμβάνονται στην ενοποίηση, εμφανίζονται στον ενοποιημένο ισολογισμό σε χωριστό κονδύλι με αντίστοιχο τίτλο.

Επίσης στο ίδιο κείμενο
ARTICLE 23: THE AMOUNT OF ANY PROFIT OR LOSS ATTRIBUTABLE.....
Άρθρο 23: Τα κέρδη ή ζημίες που αναλογούν στα μερίδια ή μετοχές...

Αρθρο 33: .....και του ποσού που αναλογεί στο ποσοστό
AND THE AMOUNT CORRESPONDING TO THE PROPORTION OF CAPITAL


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-28 08:40:15 GMT)
--------------------------------------------------

και να συμπληρώσω τα της παρένθεσης που παρέλειψα:
(Τax - OGA)
το "φορ" δυστυχώς δε γνωρίζω τι ακριβ΄ς είναι (φόρος?φορολογικός?φορολογία? φορολογικοί? φορολογική? φορολογικά?φορολογικώς?)
το ακρώνυμο ΟΓΑ μπορεί επίσης να μέινει ως έχει στο κείμενο, ίσως με μια υποσημείωση με τον όρο


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-03-28 11:06:41 GMT)
--------------------------------------------------

ισως το φορ=φορολογηθέντα?
Peer comment(s):

agree Anna Karakalpaki (X)
1 hr
agree Evi Prokopi (X)
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I used "corresponding amounts""
+1
31 mins

allocations (tax - ΑΙΟ)

agricultural insurance organisation > ΟΓΑ
https://equal.cec.eu.int/equal/jsp/dpComplete.jsp?national=2...〈=et&cip=GR


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-03-28 12:48:51 GMT)
--------------------------------------------------

respective tax
Peer comment(s):

agree Sokratis VAVILIS : τα μεγάλα πνεύματα......συναντιο΄τνται στον ΑΙΟ:)
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search