Jun 6, 2005 22:04
19 yrs ago
2 viewers *
Polish term

piec technologiczny

Polish to English Tech/Engineering Engineering (general)
a na marginesie - co to własciwie jest taki piec technologiczny?

Discussion

Non-ProZ.com Jun 6, 2005:
W�tlutki kontekst, kt�ry mam brzmi nast�puj�co: Sp�ka specjalizuje si� w produkcji urz�dze� energetycznych i piec�w technologicznych
Joanna Rączka Jun 6, 2005:
A w jakiej bran�y? To jest piec, w kt�rym zachodz� procesy technologiczne - np. piece hutnicze, piece do wypalania ceramiki, do wypalania klinkier itd. Mo�e si� r�nie nazywa�, zale�y od przemys�u.

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

Process oven

Bez kontekstu nie ma odpowiedzi na to pytanie - takich pieców mogą być setki rodzajów.
Peer comment(s):

agree leff : może też być furnace, stove lub kiln - zależnie o jaką technologię chodzi
15 mins
agree Joanna Rączka : i ku mojemu zdziwieniu w googlu 2 x częściej niż furnace - można też industrial process oven/furnace
24 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Zdaje sie, że powinienem podzielic te punkty na 3. Ale nie mogę, więc daję je pierwszemu. Dzieki. JS"
+2
27 mins

process furnace

skoro o powiązania energetyczne chodzi, to obstawiałbym raczej 'furnace' (chociaż 'oven' też nie jest wykluczony)

"Industrial Process Furnace and Oven Manufacturing."
http://www.census.gov/epcd/naics02/def/ND333994.HTM&e=9888

Peer comment(s):

agree nrabate : furnace better than oven, IMHO
4 hrs
agree Jacek Kościukiewicz : z opisu wynika, ze furnace jest better
8 hrs
Something went wrong...
+1
38 mins

industrial process furnaces and ovens

dla bezpieczeństwa - kompromisowe rozwiązanie - 2 in 1 - skoro nie można ustalić dokładnie jakie to piece i dla jakiego przemysłu
Peer comment(s):

agree allp
10 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search