Jun 6, 2005 22:04
19 yrs ago
2 viewers *
Polish term
piec technologiczny
Polish to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
a na marginesie - co to własciwie jest taki piec technologiczny?
Proposed translations
(English)
5 +2 | Process oven | Witold Kaluzynski |
4 +2 | process furnace | leff |
4 +1 | industrial process furnaces and ovens | Joanna Rączka |
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
Process oven
Bez kontekstu nie ma odpowiedzi na to pytanie - takich pieców mogą być setki rodzajów.
Peer comment(s):
agree |
leff
: może też być furnace, stove lub kiln - zależnie o jaką technologię chodzi
15 mins
|
agree |
Joanna Rączka
: i ku mojemu zdziwieniu w googlu 2 x częściej niż furnace - można też industrial process oven/furnace
24 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Zdaje sie, że powinienem podzielic te punkty na 3. Ale nie mogę, więc daję je pierwszemu. Dzieki. JS"
+2
27 mins
process furnace
skoro o powiązania energetyczne chodzi, to obstawiałbym raczej 'furnace' (chociaż 'oven' też nie jest wykluczony)
"Industrial Process Furnace and Oven Manufacturing."
http://www.census.gov/epcd/naics02/def/ND333994.HTM&e=9888
"Industrial Process Furnace and Oven Manufacturing."
http://www.census.gov/epcd/naics02/def/ND333994.HTM&e=9888
Peer comment(s):
agree |
nrabate
: furnace better than oven, IMHO
4 hrs
|
agree |
Jacek Kościukiewicz
: z opisu wynika, ze furnace jest better
8 hrs
|
+1
38 mins
industrial process furnaces and ovens
dla bezpieczeństwa - kompromisowe rozwiązanie - 2 in 1 - skoro nie można ustalić dokładnie jakie to piece i dla jakiego przemysłu
Discussion