Φόρουμ συζητήσεων τομέα μετάφρασης

Ξεκινήστε συζήτηση επί θεμάτων σχετικών με τη μετάφραση, τη διερμηνεία και την τοπικοποίηση

Δημοσίευση νέου θέματος    Εκτός θέματος: Προβάλλονται    Μέγεθος γραμματοσειράς: - / + 
 
Φόρουμ
Θέμα
Αποστολέας
Απαντήσεις
Προβολές
Τελευταίο μήνυμα
N/A
Jul 15
3
221
pma
Oct 21
N/A
Sep 25
5
256
0
44
6
304
David Lin
Oct 21
0
44
David Lin
Oct 21
0
97
N/A
Oct 21
1
41
0
68
İlginç yazılar    (Μετάβαση στη σελίδα 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
Adnan Özdemir
Dec 20, 2017
113
30,704
When is it okay to pretend you've got a PhD?    (Μετάβαση στη σελίδα 1, 2, 3... 4)
58
3,779
DZiW
Oct 21
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Μετάβαση στη σελίδα 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176... 177)
QHE
May 4, 2014
2,648
1,215,113
QHE
Oct 21
Dylan, Stones, Beatles, Cohen etc. songs in different languages    (Μετάβαση στη σελίδα 1... 2)
22
16,546
2
213
4
325
ProZ Pay™: A new way for freelancers to get paid    (Μετάβαση στη σελίδα 1, 2, 3... 4)
Mike Donlin
ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΙΣΤΟΤΟΠΟΥ
Sep 21
56
4,465
N/A
Jul 24
3
250
Milan Condak
Mar 27, 2015
4
2,346
0
61
amfike
Oct 17
6
458
0
58
1. CONtroversy or 2. conTROversy ?    (Μετάβαση στη σελίδα 1, 2... 3)
Mats Wiman
Dec 31, 2002
32
24,652
orne82
Jul 13
5
458
Çektiğimiz, çekmediğimiz, paylaşmak istediğimiz resimler...    (Μετάβαση στη σελίδα 1, 2, 3... 4)
Adnan Özdemir
Jun 7, 2017
54
6,573
14
18,642
seitsme
Oct 19
0
77
seitsme
Oct 19
3
385
N/A
Sep 28
5
187
10
531
DZiW
Oct 19
11
865
4
579
Onur Inal
Oct 19
Tobi
Aug 16
8
829
Lavorare come Freelance: realtà o chimera?    (Μετάβαση στη σελίδα 1... 2)
0
95
28
1,511
N/A
Oct 19
2
79
3
196
Pitstar
Oct 18
3
239
ph-b
Sep 14
6
391
NeoAtlas
Oct 19
10
420
Pentower
Oct 19
0
62
Pentower
Oct 19
Pentower
Oct 19
0
88
Pentower
Oct 19
Heather McCrae
Jun 3, 2012
3
1,615
N/A
Oct 19
1
65
What's the most user-friendly CAT software?    (Μετάβαση στη σελίδα 1... 2)
22
2,931
Δημοσίευση νέου θέματος    Εκτός θέματος: Προβάλλονται    Μέγεθος γραμματοσειράς: - / + 

= Νέα μηνύματα μετά την τελευταία σας επίσκεψη. ( = Περισσότερα από 15 μηνύματα)
= Κανένα νέο μήνυμα μετά την τελευταία σας επίσκεψη. ( = Περισσότερα από 15 μηνύματα)
= Το θέμα είναι κλειδωμένο (Δεν είναι δυνατή η δημοσίευση νέων μηνυμάτων σε αυτό)
 


Φόρουμ συζητήσεων τομέα μετάφρασης

Ξεκινήστε συζήτηση επί θεμάτων σχετικών με τη μετάφραση, τη διερμηνεία και την τοπικοποίηση

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Αναζήτηση όρου
  • Εργασίες
  • Φόρουμ
  • Multiple search