Kind words from ProZ.com members

Testimonials and success stories from current ProZ.com paying members.



Member testimonials


Find premium clients
Cela fait déjà deux ans depuis que je fais partie de la commune ProZ.com. Le site m'a offert la possibilité de travailler avec des agences au niveau international et mon travail et surtout d'apprendre un tas de choses sur notre métier.
Maya M Fourioti
Ελλάδα
ProZ.com membership is 1000x worth the cost! I wouldn't give up the unlimited Blue Board access for anything... ProZ.com is a great website.
PCovs
Δανία
I must say that I continue to be breathless at how well ProZ.com anticipates / accommodates the needs of freelance translators. . . I was tearing my hair out and tossing small wads of money down the drain trying to find an invoicing program that did only what yours now does and nothing more.
Soy miembro desde 2008, los logros a todo nivel fueron muchísimos, fundamentalmente utilizando las herramientas que nos brinda ProZ.com que busca perfeccionarse y jerarquizar así nuestra profesión.
Alejandra Pérez
Ουρουγουάη
One of the best investments a professional translator can make; a great shop window to promote your business, ready advice from the forums, bag/good payer listings on the Blue Board, and web hosting all in one.
Jo Macdonald
Ισπανία
Being for over 10 years a ProZ.com member, now I cannot imagine a day without visiting the site. It became a part of my daily activities. It was one of the most valuable investments I made during my presence in the translation industry.
Erzsébet Czopyk
Ουγγαρία
I get occasional approaches through my ProZ.com profile, which in itself makes it worthwhile, because one smallish job covers your membership fee. I also use the invoicing feature and free website hosting, so it saves me money in those areas. As others have said the Blue Board is useful and could help you avoid some major headaches. ProZ.com also has a very high rating in Google, so your profile or KudoZ questions you have asked or answered (which will link through to your profile) are likely to come up in web searches, thereby increasing your visibility.
Simon Bruni
Ηνωμένο Βασίλειο
The vast majority of my clients have found me through ProZ.com, while my membership is compensated by a half day's work — good ROI, I believe. Invest in your success!
Rodion Shein
Ρωσία
I received a job offer in my first week of joining!
Lucy Teasdale
Ηνωμένο Βασίλειο
Joining ProZ.com was an investment which paid off very quickly. I secured some excellent clients through the site, and ProZ.com has been instrumental in my growth in the profession - I continue to learn from all the great information and events on offer. Potential clients now approach me and that, without a doubt, is thanks to ProZ.com.
Mark Thompson
Βραζιλία
The overwhelming majority of my customers find me through ProZ.com, so to me it makes economic sense.
I joined ProZ.com as a paying member in 2009, and haven't looked back since. If you invest time with your profile, site facilities, training
and events, then after a while good customers will come after you. I've been "found" through ProZ.com from a simple Google search on many occasions.
Mark Thompson
Βραζιλία
Годовой членский взнос окупился после первого заказа.
Larissa Boutrimova
Καναδάς
Investment is not just spending money. Investing implies practical activities to achieve the results. Therefore, membership itself does not guarantee your success. However, being able to use the full functionality offers great opportunities.
Rodion Shein
Ρωσία
I have found almost all of my clients through ProZ.com. The benefits of full membership in this site are worth every penny I paid.
Emin Arı
Τουρκία


Get and give professional advice
ProZ.com is not only our workplace, it's also a worldwide, developing community of people in translation business.
Gabor Kun
Ουγγαρία
Bır de 10 yıllık üyelik ücreti olmasi gerekir. Onun daha avantajli bir fiyati vardi. Ben vakti zamaninda 10 yil için üye olmustum. Pek dogal olarak bunun fiyati senelik üyelige göre daha avantajli idi.
ATIL KAYHAN
Τουρκία
The KudoZ section has become a regular part of my daily working routine. I can always count on it for useful information and interesting linguistic and cultural tidbits, as well as insights into my colleagues backgrounds and thought processes.
Heathcliff
Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής
ProZ.com has acted as my guide. With my ProZ.com membership, I'm a happy, fully-fledged freelancer and I can safely say that I wouldn't be where I am today without the knowledge that I have gained from the site or the friendly community support network. Thank you!
Rebecca Hendry
Ηνωμένο Βασίλειο
U vielmi mnohich vypadkach samaja pieršaja zamova, atrymanaja praz ProZ.com, bolš čym całkam pakryvaje hadavy ŭniosak.
This past year has been great. I woke up one morning deciding to go back to translating full time but I was not 100% sure that my decision was the right one. I left my "safe" English teaching job and recontacted my old clients. It didn't take long and I was soon back on track. Thanks to ProZ I have made contacts with new agencies around the world. I have met colleagues worldwide and found new friends... Words are my passion and this is the ideal job for me with growing children who love to see me around. My small office at home is not a lonely place at all and may I say I have never been happier. Thanks
Dana Rinaldi
Ιταλία
ProZ.com is a new higher level society and new way of thinking for translators!
This is simply the best, most comprehensive support network and best moderated web site I could wish for as a translator.
Anne Lee
Ηνωμένο Βασίλειο
In quite many cases, the very first order won via ProZ.com more than covers the annual membership dues.
Our common experiences as translators, the sharing of worries, doubts, questions in our forums regarding ONE TOPIC: TRANSLATION, all this has already created a warm, welcoming and caring community,
complete with powwows and special personal friendships.

Thanks for creating an inspiring place for us.
Johanna Timm, PhD
Καναδάς


Add enjoyment to your work
Je suis satisfait d'être membre payant. J'ai même rempilé pour 5 ans.
Philippe Etienne
Ισπανία
After several years of free membership I decided to change its status to a paid member ... and I regret that I waited so long!
Monika Rozwarzewska
Ηνωμένο Βασίλειο
Thanks to ProZ.com in one year my life has changed, I have now become a full time translator, receiving many jobs from Italy and mainly abroad, I have now created my full time job which I can do from any part of the world or just by staying at home, all of this has been possible thanks to ProZ.com and the friendly and warm community support network! Not only I have increased my clients base but I have also got a longer list of new friends ..all of this couldn't have happened without ProZ.com!!
ProZ.com is a great community and I am happy to be part of it!
Isabelle17
Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής
Thanks to ProZ.com I got in touch with all my major clients years ago.
Philippe Etienne
Ισπανία
ProZ.com to pierwsze, co przychodzi mi na myśl, kiedy ktoś mnie pyta, na czym polega praca tłumacza.
Letra
Πολωνία
I am convinced that without ProZ.com, I would never have made the contacts I need to work as a full time professional translator. Not only have I received job offers, but I have also established valuable relationships with other translators which have evolved into a mutual support network of trusted colleagues.
Janet Ross Snyder
Καναδάς
अनुवाद से आनेवाली मेरी आमदनी का अधिकांश प्रोज.कॉम के जरिए आता है। प्रोज.कॉम का सदस्य बनने के बाद मेरी आर्थिक स्थति इतनी मजबूत हुई कि मैं अपनी अच्छी-खासी पूर्णकालिक नौकरी छोड़कर पूरा समय फ्रीलांस हिंदी अनुवाद को देने की हिम्मत कर सका।
ProZ.com is absolutely great! - As a worldwide translators' network and community it combines everything a translator is longing for. It pushes your business while you are winning new friends and sharing language and translation related questions and experiences with people all over the world.
Katrin Hollberg
Γερμανία
After being a member "for free" for a couple of years, I decided to try by paying my membership for a year, and the result was awesome. I receive at least 2 messages from new clients monthly.
Mónica Belén Colacilli
Αργεντινή
When I renew, I will probably do so for another ten-year period. Let me take this opportunity to recommend ten-year membership to everybody who reads these messages. You do not have to worry about renewing each and every year. It is the best investment you can make. Highly recommended!
ATIL KAYHAN
Τουρκία
谢谢 ProZ.com 团队为大家提供的这个很好的平台,以及他们对这个平台的不断改进!
William He
Κίνα
I have joined the ProZ community in March this Year, and believe me in just 3 months I have felt like being a part of a family which is always there to support me for my betterment. Offers are on a rise, as well as the rates. It is this membership which has given me a forum which also had a positive impact on my personality. I am much-much more confident and ready for challenges which was not there earlier.
Ashutosh Mitra
Ινδία
I am proud that I am with ProZ.com from the very beginning. A grandiose idea of one gifted visionary Henry of Syracuse to melt together the language lovers from all over the world had settled in my heart forever. It is an exquisite pleasure and refined delight. Long Live ProZ!
Vladimir Dubisskiy
Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής
ProZ.com is a more than liable reference.
Just another sign of quality: I systematically cross-check translation offers from other sites with the Blue Board database...






Your current localization setting

Ελληνικά

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Αναζήτηση όρου
  • Εργασίες
  • Φόρουμ
  • Multiple search