Nov 20, 2005 01:44
18 yrs ago
German term

sich in Nebenschauplätzen zu verfransen...

German to Italian Art/Literary Poetry & Literature Kunst des Schreibens
...staendig lauert die Gefahr,*sich in Nebenschauplätzen zu verfransen*...Kein Suchergebnis. Hilfe, bitte! :)Danke schön
im voraus!..
Change log

Nov 20, 2005 01:46: writeaway changed "Language pair" from "English" to "German to English"

Nov 20, 2005 01:57: writeaway changed "Language pair" from "German to English" to "German to Italian"

Nov 20, 2005 02:44: NGK changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Discussion

Christel Zipfel Nov 20, 2005:
Russ Nov 20, 2005:
but I posted English...
Russ Nov 20, 2005:
sorry, I meant Italian...
writeaway Nov 20, 2005:
and yes, the German word is 'verfranzen'.
writeaway Nov 20, 2005:
you asked this as English monolingual, now you are speaking Italian, so I am going to change it to German-Italian.
Christian Nov 20, 2005:
Russ Nov 20, 2005:

Proposed translations

1 day 5 hrs
German term (edited): sich in Nebenschaupl�tzen zu verfransen...

perdersi in argomenti meno importanti

"perdersi in argomenti" exists on Google.
Something went wrong...
185 days

perdere di vista l'obiettivo principale/primario

so che è tardino per rispondere ma io lo leggo così............
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search