Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
маркировка на единичной упаковке
English translation:
marking on individual pack
Added to glossary by
Simon Hollingsworth
Nov 29, 2006 09:22
17 yrs ago
1 viewer *
Russian term
маркировка на единичной упаковке
Russian to English
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Из сертификата соответствия ГОСТ на сигареты:
"Маркировка производится на единичной упаковке".
Что тут имеется в виду?
"Маркировка производится на единичной упаковке".
Что тут имеется в виду?
Proposed translations
(English)
4 +6 | marking on individual pack | Simon Hollingsworth |
5 | labeled for individual sale | The Misha |
Proposed translations
+6
8 mins
Selected
marking on individual pack
This is like the "Smoking Kills" marking in the UK, which is applied to the individual packs of cigarettes and not on the shipping boxes.
Peer comment(s):
agree |
Levan Namoradze
: rather штрихкод i.e. bar code+to the best of my knowledge (following cooperation with PMMS), warnings are rather treated as "signs". however, that is not the subject matter is this case.
2 mins
|
Thanks, Levan, but this is not a bar code. The marking can be a health warning or nicotine/tar content label, etc
|
|
agree |
KARIN ISBELL
1 hr
|
Thanks
|
|
agree |
Ravindra Godbole
: Actually I do not think it can be called as marking, but it is a statutory warning on an individual pack
1 hr
|
Thanks, anyway. Interesting, if particular reference is not made to a statutory warning, then "marking" as a general term sounds fine to me
|
|
agree |
Sergei Tumanov
1 hr
|
Thanks
|
|
agree |
esperantisto
3 hrs
|
Thanks
|
|
agree |
Smantha
3 hrs
|
Thanks
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you!"
4 hrs
labeled for individual sale
That's standard terminology in the US. The product may or may not be legally labeled for individual retail sale, such as, for examble, a candy bar out of a box of them (those usuaully are labeled properly).
Discussion