Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
debilitating health problem
French translation:
problème de santé débilitant
English term
debilitating health problem
4 +8 | problème de santé débilitant | Nathalie Reis |
5 | problème de santé débilitant | :::::::::: (X) |
2 +3 | problème de santé invalidant | Anne Bohy |
3 | problème de santé fragilisant/affaiblissant | Krystrad |
Sep 1, 2008 16:51: Anne Bohy changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (3): GILLES MEUNIER, Stéphanie Soudais, Anne Bohy
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
problème de santé débilitant
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2008-09-01 13:10:42 GMT)
--------------------------------------------------
http://books.google.co.uk/books?id=8FYYUXJxl50C&pg=PA60&lpg=...
agree |
Lionel_M (X)
3 mins
|
Merci Lionel!
|
|
agree |
GILLES MEUNIER
9 mins
|
Merci Gilles!
|
|
agree |
Audrey Bernard-Petitjean
13 mins
|
Merci Audrey!
|
|
agree |
myrden
1 hr
|
Merci Myrden!
|
|
agree |
Drmanu49
2 hrs
|
Merci Manu!
|
|
agree |
Gabriella Ralaivao
: désolée, un peu tardive mais d'acc
4 hrs
|
Merci Gabriella!
|
|
agree |
Christine Roffi
8 hrs
|
Merci!
|
|
agree |
Arnold T.
9 hrs
|
Merci!
|
problème de santé fragilisant/affaiblissant
également peut-être 'handicapant"
Salut Cyril !
problème de santé débilitant
à long terme de la maladie débilitante chronique, une véritable urgence à ... puissante coalition visant à réagir aux problèmes de santé de la faune à ...
digitalcommons.unl.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1009&context=icwdmccwhcnews - Pages similaires - À noter
Coalition d'une vie active les ainé(e)s - CVAA - Projet sur le diabèteLe diabète est une maladie chronique qui pose un problème de santé publique ... des maladies cardiovasculaires et d’autres problèmes de santé débilitants. ...
www.alcoa.ca/f/diabetes.htm - 23k - En cache - Pages similaires
problème de santé invalidant
agree |
Philippe Etienne
: ô combien plus joli!
1 hr
|
agree |
Jean-Louis S.
2 hrs
|
agree |
freelancecl
: débilitant??? qui rend débile?? non!! handicapant ou invalidant serait bien plus correct en français (de France car je ne sais pas pour le Canada ou autres pays francophones)
21 hrs
|
Discussion