Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
méthode de fixing
German translation:
Bugfixing-Methode
Added to glossary by
Schtroumpf
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 11, 2010 17:55
13 yrs ago
French term
méthode de fixing
French to German
Tech/Engineering
Computers: Software
Roll-out
Le domaine informatique n'est pas mon plus fort, à l'aide !
Dans un rapport de réunion, on indique que pour les deux dernières versions, l'éditeur du logiciel a présenté (entre autres) une "méthode de mise en oeuvre, de livraison et fixing".
Est-ce que fixing est un mot fourre-tout ou au contraire, un terme bien défini ? Est-ce qu'il y a un rapport avec les patchs ? Vite, à vos lumières dans mes ténèbres et merci !
Dans un rapport de réunion, on indique que pour les deux dernières versions, l'éditeur du logiciel a présenté (entre autres) une "méthode de mise en oeuvre, de livraison et fixing".
Est-ce que fixing est un mot fourre-tout ou au contraire, un terme bien défini ? Est-ce qu'il y a un rapport avec les patchs ? Vite, à vos lumières dans mes ténèbres et merci !
Proposed translations
(German)
3 +2 | Fehlerbehebungsmethode | Rolf Kern |
Change log
Aug 16, 2010 08:52: Schtroumpf Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Fehlerbehebungsmethode
Das englische "to fix" bedeutet unter anderem "beseitigen" (von Fehlern).
Warjum schreibt Du plötzlich die Frage für eine Deutsch-Übersetzung in deutscher Sprache?
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-08-11 18:58:11 GMT)
--------------------------------------------------
Haaalt: Korrektur:
Warum schreibt Du plötzlich die Frage für eine Deutsch-Übersetzung in französischer Sprache?
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-08-11 19:01:38 GMT)
--------------------------------------------------
Weitere ähnliche Übersetzungen für "to fix" gemäß WÖRTERBUCH INFORMATIONSTECHNIK UND MEDIEN, Cornelsen:
reparieren, beheben, korrigieren, ändern
Warjum schreibt Du plötzlich die Frage für eine Deutsch-Übersetzung in deutscher Sprache?
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-08-11 18:58:11 GMT)
--------------------------------------------------
Haaalt: Korrektur:
Warum schreibt Du plötzlich die Frage für eine Deutsch-Übersetzung in französischer Sprache?
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2010-08-11 19:01:38 GMT)
--------------------------------------------------
Weitere ähnliche Übersetzungen für "to fix" gemäß WÖRTERBUCH INFORMATIONSTECHNIK UND MEDIEN, Cornelsen:
reparieren, beheben, korrigieren, ändern
Note from asker:
Danke Rolf! Es geht insbes. auch um die Frage, ob das ein Fachterminus im frz. EDV-Jargon ist oder nicht, s. meine Fragestellung. Daher in Frz., denn auch frz. Muttersprachler mit SW-Fachkenntnissen können mir da sehr helfen. Die allgemeinsprachliche Bedeutung von "fix" im Englischen ist mir durchaus bekannt, ich fürchte aber immer irgendeine Spitzfindigkeit, die mir entgehen könnte... |
Nochmals vielen Dank! Habe mich letztendlich für Bugfixing entschieden. |
Discussion