Glossary entry

French term or phrase:

trims et flaps

German translation:

Trimmung und Trimklappen

Added to glossary by Ruth Wöhlk
Jan 14, 2012 12:44
12 yrs ago
2 viewers *
French term

trims et flaps

French to German Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime Motoryachten
Hallo liebe Wasserratten,

Leider stoße ich im deutschen Web immer nur auf englische Begriffe wie Trim(m) Tabs, Flaps, ggf. auch mal Trimmklappe. Bei Trimmklappe ist aber zumindest für mich nicht klar, ob damit Trims oder Flaps gemeint sind.

Die Begriffe stehen in einer offiziellen Anleitung der Werft. Momentan versuche ich, mich mit Quer- und Längstrimm zu behelfen. Aber nach der Quelle unten zu urteilen, die die Technik ganz nett erklärt, können auch Flaps für den Längstrimm herangezogen werden.

So ganz das Wahre ist es also alles nicht... SOS! Div!

Beschreibung:

"Le réglage du trim et des flaps

Agissant sur l’équilibre de la carène, le trim et les flaps permettent d’adapter l’assiette du bateau aux différentes conditions de navigation . Améliorant considérablement la stabilité, la vitesse et la consommation, il devient alors très intéressant de bien savoir utiliser ces différents outils.

Le trim
Equipant les moteurs hors-bord et les embases Z-drive, le trim permet le réglage de l’assiette longitudinale du bateau. (...)

Les flaps

Fixés dans le prolongement de la coque à chaque extrémité du tableau arrière, ces volets inclinables de bas en haut permettent de modifier l’assiette longitudinale et latérale du bateau. Actionnés par des vérins électriques, cette paire de volet commandée depuis le poste de pilotage influx sur les filets d’eau s’échappant à l’arrière de la carène. Suivant que les flaps soient utilisés simultanément ou indépendamment, leur action ne sera pas la même sur l’équilibre du bateau. (...)"

http://www.bateaux-essais.com/pratique/bien-naviguer/le-regl...
Proposed translations (German)
4 Trimmung und Trimklappen
Change log

Jan 16, 2012 14:41: Ruth Wöhlk Created KOG entry

Discussion

Ruth Wöhlk Jan 14, 2012:
ja, Sch...situation, wenn dir das mal passiert. Man sagt immer "ach was, ich bleibe ruhig, wenn mir das passiert", aber das ist gar nicht so einfach, ist schon ein dummes Gefühl.
Schade um das schöne Schiff... aber Hauptsache, es ist noch glimpflich abgegangen.
Schtroumpf (asker) Jan 14, 2012:
Schräg oder grade :-) Liebe Ruth, magst du mal eine Antwort eingeben?
P.S.
Also, heute fühl ich mich im Büro eigentlich besser aufgehoben als auf allzu schräg liegenden Passagierdampfern... hastumal Nachrichten geschaut??
Ruth Wöhlk Jan 14, 2012:
dann handelt es sich höchstwahrscheinlich um einen Z-Antrieb
Schtroumpf (asker) Jan 14, 2012:
Ja Hier ist das offenbar wirklich im Motordrive drin.
Ruth Wöhlk Jan 14, 2012:
ganz allgemein die Trimmung, wenn nichts anderes da steht.
Zum Trimmen gibt es ja diverse Möglichkeiten, wie z.B. die Flaps oder sogar Trimmtanks
Schtroumpf (asker) Jan 14, 2012:
Danke, Ruth! Ich glaube, ich fange an zu begreifen, was mit dem frz. "trim" los ist: Offenbar ist das die Trimmmöglichkeit auf dem Motor, dasselbe wie der so gen. power trim?
Ruth Wöhlk Jan 14, 2012:
die Einstellung der Trimmung und der Trimklappen

Proposed translations

2 hrs
Selected

Trimmung und Trimklappen

wie in der Diskussion schon dargelegt
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, Ruth!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search