Nov 19, 2012 15:42
11 yrs ago
English term

You: The Power of One.”

English to Chinese Marketing Marketing
A client is preparing a marketing presentation.

Is there a similar phrase that could work in Chinese?

Thanks

Proposed translations

1 hr
Selected

你∶個人的潛力

OR∶一個人的力量

the power of one如何翻译-外语-天涯问答
wenda.tianya.cn/question/6be64a5e30d332ed - Cached
2010年1月25日 ... the power of one如何翻译. ... 秋秋之树 | 2010-01-25 15:41:19; 有0人认为这个回答
不错| 有0人认为这个回答没有帮助; 意思是:团结的力量; 添加 ...
翻译解释the power of one中文什么意思,the power of one的汉语中文 ...
www.ichacha.net/the power of one.html - Cached
查查在线词典”提供的the power of one的汉语中文翻译,the ...
網路行銷與網路競爭力分析» 與人合作? 網賺人要知道的事!
www.nrg.com.tw/blog/archives/145
所以,所謂的The Power of One, 的意思就是一個改變世界的運動,是由自己先奉行
做起。如果你一次就想要找國家領袖或是keyman談,往往因為關心的議題與格局 ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 hrs

以一敌百

Probably you need to give more context.
One can stand for multiple meanings.
It could be:一个人的力量,一体化的力量
I assume this phrase is the title of the presentation. How about giving it stronger impression: “以一敌百”
Something went wrong...
15 hrs

一己之力:不可小觑

一己之力 Literally, this means "One,Self and Power",the whole phrase means the power of one single person (or a single organization etc.)

不可小觑 means "you can't underestimate" here just to put more stress on the "power" as "You:The Power of One" stresses the power of one.

For your reference. Hope it helps.:-)
Something went wrong...
19 hrs

你:一个人的才能

you: the power of one.
你:一个人的才能
Something went wrong...
30 days

你独当一面

IMO...Since it is used for marketing presentation, being short and sharp to deliver a strong message would be more appropriate.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search