May 16, 2017 09:29
7 yrs ago
English term

interpolation

English to Swedish Tech/Engineering Manufacturing CNC machining
In CNC documentation, some translators seem to translate the act of "interpolation" to "interpolation" in Swedish, while others seem to favor "interpolering". Is there any standard in Swedish? For example, is "cylindrisk interpolation" to be preferred over "cylindrisk interpolering"? What would a CNC programmer see as the normal word in Swedish?
Proposed translations (Swedish)
4 +3 interpolering

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

interpolering

I find *interpolering* to be the original and established term, while the use of *interpolation* has evolved through influence from English.
Peer comment(s):

agree Luca Vaccari
3 hrs
Tack!
agree Sven Petersson
10 hrs
Tack Sven!
agree Eva Gustavsson
2 days 7 hrs
Tack!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search