Glossary entry (derived from question below)
Oct 8, 2017 20:58
6 yrs ago
English term
masculine
Non-PRO
English to Arabic
Art/Literary
Linguistics
Title
I need this grammatical term written with ALL diacritics and its closest transliteration/pronunciation.
Since this is a title (for male or female first names), no definite article AL- and no nunation/tanwin should be used, if it is possible to avoid.
Explanations in English, please, except for any Arabic script examples!
Since this is a title (for male or female first names), no definite article AL- and no nunation/tanwin should be used, if it is possible to avoid.
Explanations in English, please, except for any Arabic script examples!
Proposed translations
(Arabic)
5 | مُذَكَّرْ | Mohammed Majeed |
Proposed translations
3 mins
Selected
مُذَكَّرْ
/muthakkar/
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-10-08 22:24:22 GMT)
--------------------------------------------------
Yes
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-10-08 22:24:22 GMT)
--------------------------------------------------
Yes
Note from asker:
And in this case the TH is ð, as in "that" or "them" in English, right? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
Something went wrong...