Glossary entry

English term or phrase:

Non-hospitality gift

Dutch translation:

Cadeau’s/geschenken die niet gegeven worden in het kader van gastvrijheid of promoties.

Added to glossary by Jorim De Clercq
Nov 17, 2017 00:06
6 yrs ago
3 viewers *
English term

Non-hospitality gift

English to Dutch Other Human Resources
To help you remember our rules on gifts and entertainment as we go into the holidays

NOT OK
Gifts to or entertainment of government officials without advance approval from Ethics.
Cash or gift cards in any amount
Non-hospitality and non-promotional gifts

Heeft dit iets te maken met geschenken ivm gunsten?
Bedankt!

Proposed translations

+2
7 hrs
Selected

Cadeau’s/geschenken die niet gegeven worden in het kader van gastvrijheid of promoties.

Zo vertaalde ik dat onlangs in een tekst waar deze termen ook in voorkwamen. Bedrijven hebben vaak strenge regels met betrekking tot wat wel en niet aanvaardbaar is als geschenk, om de schijn van omkoping te voorkomen.
Peer comment(s):

agree Kitty Brussaard : Lijkt me een prima oplossing! Maar dan wel cadeaus als deze term de voorkeur heeft. / :-). PS. Ik ben er overigens van uitgegaan dat jouw antwoord bedoeld is als vertaling voor het hele zinnetje: Non-hospitality and non-promotional gifts.
1 hr
Ugh, volgende keer eerst koffie, dan antwoorden...
agree Willemina Hagenauw : Ik zou promoties veranderen door iets van zakenrelaties. Deze cadeaus worden gegeven om de zakenrelaties te verbeteren/vergemakkelijken, maar mogen niet een bepaald bedrag overschrijden. Ze hebben niet echt iets met promoties te maken.
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search