Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
ambushing
French translation:
violation insidieuse
Added to glossary by
Cyril Tollari
Dec 19, 2019 07:08
4 yrs ago
1 viewer *
English term
ambushing
English to French
Marketing
Law: Contract(s)
Company acknowledges that it shall not itself engage or participate in any advertising or promotional activity which could reasonably be regarded as infringing or ambushing the sponsorship rights of any other affiliate.
Proposed translations
(French)
4 +2 | violation insidieuse | Cyril Tollari |
4 | qui constitueraient un piège | FX Fraipont (X) |
Change log
Dec 24, 2019 09:01: Cyril Tollari Created KOG entry
Proposed translations
+2
7 hrs
Selected
violation insidieuse
as infringing or ambushing the sponsorship rights
comme une violation, insidieuse* ou non, des droits de parrainage
*ambushing
Insidieux
Qui cherche à induire en erreur, à faire tomber dans un piège
qui constitue ou dissimule un piège ou une embûche
Qui agit ou se manifeste insensiblement, de façon trompeuse.
https://www.cnrtl.fr/definition/insidieux
Cas de violation insidieuse de droits de parrainage
https://www.legifrance.gouv.fr/affichJuriJudi.do?oldAction=r...
https://www.thelys-avocats.fr/exploitation-des-manifestation...
L’ambush marketing ou pseudo-parrainage est défini comme : « une technique où un annonceur non accrédité des droits de parrainage, notamment un événement, cherche à faire croire le contraire au public. »
https://dial.uclouvain.be/memoire/ucl/fr/object/thesis:10511...
https://www.wipo.int/ip-sport/fr/licenses.html
Marketing insidieux
Également connu sous le nom de marketing parasitaire ou de "guérilla marketing", le marketing insidieux fait référence à la tentative d'une entreprise de s'associer à une manifestation sportive d'envergure sans s'acquitter des droits de parrainage.
Ambush marketing
Also known as parasitic or guerrilla marketing, ambush marketing describes a business’ attempts to attach itself to a major sports event without paying sponsorship fees
comme une violation, insidieuse* ou non, des droits de parrainage
*ambushing
Insidieux
Qui cherche à induire en erreur, à faire tomber dans un piège
qui constitue ou dissimule un piège ou une embûche
Qui agit ou se manifeste insensiblement, de façon trompeuse.
https://www.cnrtl.fr/definition/insidieux
Cas de violation insidieuse de droits de parrainage
https://www.legifrance.gouv.fr/affichJuriJudi.do?oldAction=r...
https://www.thelys-avocats.fr/exploitation-des-manifestation...
L’ambush marketing ou pseudo-parrainage est défini comme : « une technique où un annonceur non accrédité des droits de parrainage, notamment un événement, cherche à faire croire le contraire au public. »
https://dial.uclouvain.be/memoire/ucl/fr/object/thesis:10511...
https://www.wipo.int/ip-sport/fr/licenses.html
Marketing insidieux
Également connu sous le nom de marketing parasitaire ou de "guérilla marketing", le marketing insidieux fait référence à la tentative d'une entreprise de s'associer à une manifestation sportive d'envergure sans s'acquitter des droits de parrainage.
Ambush marketing
Also known as parasitic or guerrilla marketing, ambush marketing describes a business’ attempts to attach itself to a major sports event without paying sponsorship fees
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins
qui constitueraient un piège
..pour les droits de parrainage
Discussion
Guerrilla marketing is an advertisement strategy in which a company uses surprise and/or unconventional interactions in order to promote a product or service. It is a type of publicity. The term was popularized by Jay Conrad Levinson's 1984 book Guerrilla Marketing.
https://en.wikipedia.org/wiki/Guerrilla_marketing