This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Sep 29, 2020 15:04
3 yrs ago
28 viewers *
English term

award-winning door-opening Opportunity Spotter.

English to Italian Marketing Business/Commerce (general) Marketing / Market Research
Luckily for you, you have US, together with this award-winning door-opening Opportunity Spotter.
Change log

Sep 29, 2020 15:04: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Sep 29, 2020 16:17: writeaway changed "Field" from "Other" to "Marketing" , "Field (write-in)" from "(none)" to "Marketing / Market Research"

Discussion

Giulia Lobascio (asker) Sep 29, 2020:
Si, si tratta di "noi" anche se è scritto in maiuscolo
martini Sep 29, 2020:
v. qui leggendo qui, ritengo che Opportunity Spotter sia il nome del prodotto e per il resto v. sempre qui
https://forum.wordreference.com/threads/door-opening.3698948...
Fabrizio Zambuto Sep 29, 2020:
Ma US è in maiuscolo perché si parla di United States oppure è: us (noi?)

Proposed translations

16 hrs

Premiato Opportunity Spotter, una porta aperta verso nuove opportunità

Luckily for you, you have US, together with this award-winning door-opening Opportunity Spotter
Per fortuna ci siamo NOI con il nostro premiato Opportunity Spotter, che ti apre le porte a nuove opportunità
Una porta aperta verso nuove opportunità

Lascerei Opportunity Spotter in inglese. "door-opening" a mio avviso va svolto.
Un'alternativa a opportunità può essere "possibilità"
Something went wrong...
18 hrs

premiato Opportunity Spotter, la chiave per nuove opportunita'

Una proposta
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search