Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
hook a brother up
Italian translation:
trattami bene (fratello)
Added to glossary by
texjax DDS PhD
Jan 4, 2021 20:59
3 yrs ago
19 viewers *
English term
hook a brother up
English to Italian
Art/Literary
Slang
Contesto:
He squeezes his way through the crowd until he’s standing next to Brandon. His lazy grin tells me exactly just how drunk he is.
“You better slow your shit down, Holt. I’m not gonna get a fine for over-serving your ass,” I warn, cleaning up a beer spill from the person he bumped into when he barged over to the bar.
“Dude, I’m totally fine. Look…” he tells me, aiming for his nose with his finger, but he misses and gouges his eye. “Well, I’m not driving anyway, so HOOK A BROTHER UP.”
Cerco soluzioni! Grazie!
He squeezes his way through the crowd until he’s standing next to Brandon. His lazy grin tells me exactly just how drunk he is.
“You better slow your shit down, Holt. I’m not gonna get a fine for over-serving your ass,” I warn, cleaning up a beer spill from the person he bumped into when he barged over to the bar.
“Dude, I’m totally fine. Look…” he tells me, aiming for his nose with his finger, but he misses and gouges his eye. “Well, I’m not driving anyway, so HOOK A BROTHER UP.”
Cerco soluzioni! Grazie!
Proposed translations
(Italian)
5 +2 | trattami bene | texjax DDS PhD |
3 | rimorchia qualcuno | EleoE |
3 | dammene un'altra | Giovanni Guarnieri MITI, MIL |
3 | Fammi felice/sii gentile (col Fratello) | Fabrizio Zambuto |
Change log
Jan 8, 2021 16:22: texjax DDS PhD Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
trattami bene
Si tratta di un'espressione molto comune.
Si usa quando qualcuno potrebbe riservarti un trattamento di favore per la posizione che occupa la momento, ad es. l'amica commessa che ti fa uno sconto, o come in questo caso l'amico barista che ti versa più alcol di quanto hai effettivamente pagato, che magari non ti fa pagare una birra, ecc. Applicabile a vari contesti.
Del significato sono assolutamente certa.
Si usa quando qualcuno potrebbe riservarti un trattamento di favore per la posizione che occupa la momento, ad es. l'amica commessa che ti fa uno sconto, o come in questo caso l'amico barista che ti versa più alcol di quanto hai effettivamente pagato, che magari non ti fa pagare una birra, ecc. Applicabile a vari contesti.
Del significato sono assolutamente certa.
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins
rimorchia qualcuno
Un'opzione.
https://www.treccani.it/vocabolario/rimorchiare1/
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2021-01-04 21:45:18 GMT)
--------------------------------------------------
Rimorchiare, nel senso "indurre qualcuno a fare qualcosa controvoglia", secondo me ci sta benissimo.
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2021-01-04 21:46:55 GMT)
--------------------------------------------------
Per maggiore chiarezza potresti anche dire "rimorchiami qualcuno".
https://www.treccani.it/vocabolario/rimorchiare1/
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2021-01-04 21:45:18 GMT)
--------------------------------------------------
Rimorchiare, nel senso "indurre qualcuno a fare qualcosa controvoglia", secondo me ci sta benissimo.
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2021-01-04 21:46:55 GMT)
--------------------------------------------------
Per maggiore chiarezza potresti anche dire "rimorchiami qualcuno".
Note from asker:
Grazie per la proposta ! Tuttavia mi sembra fuori contesto, ma forse sto mal interpretando io (?) Holt è ubriaco, l'amico barista gli dice di darsi una calmata, Holt gli risponde "beh, tanto non guido, ..." Avevo pensato a uno "spalleggiami/supportami/non preoccuparti per me" (ma non mi piacciono molto). Per questo non credo si riferisca al rimorchiare, cosa pensa lei? |
15 hrs
dammene un'altra
di birra... un'alternativa
16 hrs
Fammi felice/sii gentile (col Fratello)
Il fratello puoi evitarlo a meno che tu non debba per forza tradurlo.
Something went wrong...