Jun 8, 2021 17:47
2 yrs ago
18 viewers *
English term
Top hat fastener
English to Spanish
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Hola, en un documento sobre recipientes para contener gases aparece "top hat fastener" como parte de una protección que se instala en el recipiente (botella).
¿Alguna sugerencia para su traducción? Gracias.
¿Alguna sugerencia para su traducción? Gracias.
Proposed translations
(Spanish)
3 | fijación "top hat" / fijación Omega | Pablo Cruz |
Proposed translations
2 days 2 hrs
Selected
fijación "top hat" / fijación Omega
Nada, a mandar. Me alegro de que te orientara...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias"
Discussion
Probablemente con buena cantidad de contexto se pueda ubicar a qué elemento se refiere (reitero: está todo muy estandarizado), pero sin contexto no es posible. Normalmente las protecciones en la zona superior de estos dispositivos son para protección mecánica de las conexiones de salida contra golpes, para que no se fracturen por caidas o dificultar que por impacto se muevan las válvulas, pero hay todo tipo de variantes, por ejemplo incluyendo orificios de anclaje para unir mecánicamente la botella (si es chica) al dispositivo de consumo.
http://ucanfast.com/fr/products/details.php?category=Power A...
http://www.ucanfast.com/products/details.php?category=Power ...
8mm Headed "Top Hat" Fastener
Part No. Length Pkg. Qty. Case Qty. Case Wt.
FTH 19 3/4 100 1,000 7
En teoría con traducción a francés y español, difícil localizar dónde. Parece que casi lo fabrica solo esta empresa, así que creo que lo puedes traducir un poco como quieras