Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
stunting
Italian translation:
distinguersi / risaltare
Added to glossary by
Pierfrancesco Proietti
Sep 17, 2021 16:51
2 yrs ago
25 viewers *
English term
stunting
English to Italian
Marketing
Textiles / Clothing / Fashion
Light Outerwear Season
If you’re really in the business of ***stunting*** on others, then you’re probably a fan of Gucci. Gucci came together with XXXX on a collection of outdoors gear, which included this cotton sweater gem. The sweater is made of reverse weave cotton, holding in more warmth while it's worn. But of course, the ***stunting*** factor comes into play with the sweater's front print, displaying both Gucci and XXXX for everyone to see. Depending on your size, you might also be able to ***stunt*** for below retail as well, saving upwards of $400 from the original MSRP (prezzo consigliato).
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | distinguersi / risaltare | martini |
4 +2 | pavoneggiare | Lisa Jane |
4 +1 | ostentare | texjax DDS PhD |
Proposed translations
+1
19 hrs
Selected
distinguersi / risaltare
distinguersi da / risaltare su
fattore distintivo
stunting
mod. well dressed. Mooshoo is iced out and stunting!
https://idioms.thefreedictionary.com/stunting
fattore distintivo
stunting
mod. well dressed. Mooshoo is iced out and stunting!
https://idioms.thefreedictionary.com/stunting
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
10 mins
pavoneggiare
è come 'strutting' dunque farsi vedere per come si è vestiti, da qui il mio suggerimento...vedi se è adatto al tuo testo.
Potresti anche usare vantarsi ma è una parola di registro molto più 'normale' rispetto alla scelta inglese.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-09-17 18:41:31 GMT)
--------------------------------------------------
Direi di sì;)
Potresti anche usare vantarsi ma è una parola di registro molto più 'normale' rispetto alla scelta inglese.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-09-17 18:41:31 GMT)
--------------------------------------------------
Direi di sì;)
Note from asker:
Mmm... è un po' come 'flex' nello slang giovanile, allora... |
Peer comment(s):
agree |
Elena Feriani
1 hr
|
Grazie!
|
|
agree |
tradu-grace
: Niente male Lisa
20 hrs
|
Grazie!
|
+1
5 hrs
ostentare
Un’alternativa. Non è detto, poi, che tu debba necessariamente utilizzare lo stesso termine in tutte le occorrenze del tuo testo.
HTH
Urban Dictionary
Stunting
A word used to describe a person who is showing off
HTH
Urban Dictionary
Stunting
A word used to describe a person who is showing off
Something went wrong...