Glossary entry

English term or phrase:

stunting

Italian translation:

distinguersi / risaltare

Added to glossary by Pierfrancesco Proietti
Sep 17, 2021 16:51
2 yrs ago
25 viewers *
English term

stunting

English to Italian Marketing Textiles / Clothing / Fashion Light Outerwear Season
If you’re really in the business of ***stunting*** on others, then you’re probably a fan of Gucci. Gucci came together with XXXX on a collection of outdoors gear, which included this cotton sweater gem. The sweater is made of reverse weave cotton, holding in more warmth while it's worn. But of course, the ***stunting*** factor comes into play with the sweater's front print, displaying both Gucci and XXXX for everyone to see. Depending on your size, you might also be able to ***stunt*** for below retail as well, saving upwards of $400 from the original MSRP (prezzo consigliato).

Proposed translations

+1
19 hrs
Selected

distinguersi / risaltare

distinguersi da / risaltare su

fattore distintivo

stunting
mod. well dressed. Mooshoo is iced out and stunting!
https://idioms.thefreedictionary.com/stunting

Peer comment(s):

agree tradu-grace : anche
41 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
10 mins

pavoneggiare

è come 'strutting' dunque farsi vedere per come si è vestiti, da qui il mio suggerimento...vedi se è adatto al tuo testo.

Potresti anche usare vantarsi ma è una parola di registro molto più 'normale' rispetto alla scelta inglese.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-09-17 18:41:31 GMT)
--------------------------------------------------

Direi di sì;)
Note from asker:
Mmm... è un po' come 'flex' nello slang giovanile, allora...
Peer comment(s):

agree Elena Feriani
1 hr
Grazie!
agree tradu-grace : Niente male Lisa
20 hrs
Grazie!
Something went wrong...
+1
5 hrs

ostentare

Un’alternativa. Non è detto, poi, che tu debba necessariamente utilizzare lo stesso termine in tutte le occorrenze del tuo testo.

HTH

Urban Dictionary
Stunting
A word used to describe a person who is showing off
Peer comment(s):

agree tradu-grace : Ciao tex, buona alternativa.
14 hrs
Grazie mille cara!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search