Glossary entry

English term or phrase:

You have a little bit of a buffer

Spanish translation:

margen de maniobra/error o zona de seguridad

Added to glossary by Neil Ashby
Mar 16, 2022 23:00
2 yrs ago
25 viewers *
English term

You have a little bit of a buffer

English to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Hola, estoy traduciendo un texto sobre una plegadora eléctrica. Esta oración fue dada como ejemplo sobre un embotellamiento.

We have a traffic jam. This picture, we have an 80% load. There's a little bit of room between the cars. There's room for error. If a driver makes an error, that's fine. You have a little bit of a buffer and we still get a lot more cars coming through every day.

Muchas gracias!
Change log

Mar 21, 2022 18:31: Neil Ashby Created KOG entry

Proposed translations

+5
10 hrs
Selected

margen de maniobra/error o zona de seguridad

The text is saying that in the image there's a little bit of space between cars, so the folding machine can pass between them and if a car makes a mistake it will not hit the machine.

Peer comment(s):

agree abe(L)solano : Hi Neil, long time. Yes, I would say "margen de error". Cheers
9 mins
Thanks Abel, indeed, always busy... thanks for your input
agree Juan Gil
1 hr
Thanks Juan
agree Natalia Pedrosa
2 hrs
Hi Natalia
agree Daniel Delgado
1 day 6 hrs
agree Louis Ladebauche
2 days 8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

amortiguación

La idea es que hay espacio para los errores (menores) sin que por ello el resultado final se vea afectado. Un (pequeño) error se puede amortiguar.
"Tienes un poco de amortiguación y aun así, seguimos teniendo muchísimos más coches pasando a diario"
Peer comment(s):

agree Tomasso : Atasco de transito, bottle neck, accordian effect, flexiblidad, amortigacion.
43 mins
Gracias
neutral Neil Ashby : Buffer is not being used in the literal sense of suspension or something that absorbs impact. I'm not sure if "amortiguación" can be used metaphorically in Spanish for this context; if so, I agree with your suggestion. If not, well I don't agree ;@)
8 hrs
disagree Giovanni Rengifo : La verdad "amortiguación" no encaja con el resto de la frase en este contexto.
13 hrs
Something went wrong...
12 hrs

tienes/te queda algo de espacio

Saludos.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search