Glossary entry

English term or phrase:

elite fit system

Italian translation:

Elite Fit System

Added to glossary by Pierfrancesco Proietti
May 20, 2022 16:55
1 yr ago
11 viewers *
English term

elite fit system

English to Italian Marketing Textiles / Clothing / Fashion Crew Socks
Pride Collection Degree™ ***elite fit system*** for a dialed-in, performance-oriented fit, Additional body-mapped mesh zones for added breathability, Virtually Seamless™ toe for enhanced comfort, Indestructawool™ technology with extended durability zones.

Discussion

Susanna Martoni May 24, 2022:
Ne sono lieta Pierfrancesco.
Grazie a te e buona giornata.
Pierfrancesco Proietti (asker) May 23, 2022:
Alla fine l'ho lasciato in inglese... e al revisore è andato bene. Grazie Susanna.

Proposed translations

3 hrs
Selected

Elite Fit System

Tradurrei in questo modo.

Le numerose traduzioni reperibili in rete sui Fit System sono praticamente tutte automatiche.

Qui:
https://strada.bicilive.it/e-magazine/bike-news/boa-tecnolog...

si parla di
BOA® Fit System: il sistema di calzata performante delle calzature dei professionisti

ma il concetto resta che il Fit System non dovrebbe venire tradotto, che si tratti di calze, scarpe o altro abbigliamento.

Anche qui:
https://www.himalayatrek.it/prodotto/calzini-phd-pro-approac...

trovi:
4 Degree™ Elite Fit System
Per una vestibilità mirata e orientata alle prestazioni con zona flessibile sull’articolazione della caviglia Indestructawool ™, aderente al tuo contesto

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno 15 ore (2022-05-22 08:20:57 GMT)
--------------------------------------------------

Perché sia scritto in minuscolo nel testo in inglese non saprei dire con precisione. Sta di fatto che nei collegamenti puoi notare che viene reso, in italiano, con le maiuscole - come qui:
4 Degree™ Elite Fit System

trattandosi effettivamente di un sistema commercializzato e ben presente sul mercato.
Anche per una questione stilistica, personalmente lo renderei maiuscolo.

Una possibile risposta: forse non è stato messo con le iniziali in maiuscolo per differenziarlo dalla prima parte (ovvero l'inizio) della frase
Pride Collection Degree™ elite fit system

Un saluto e buona domenica
Note from asker:
Ma se non deve essere tradotto... perché è scritto in minuscolo? Vedi che nei tuoi esempi appare in maiuscolo...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
34 mins

sistema di vestibilità elite

- sistema di vestibilità elite
- sistema di vestibilità d'elite

cfr. sito spagnolo

Sistema di vestibilità elite 4 Degree ™ per una vestibilità mirata e orientata alle prestazioni
https://www.tradeinn.com/trekkinn/it/smartwool-calze-phd-run...
Peer comment(s):

neutral Susanna Martoni : Come accade nella maggior parte dei siti che trattano di questo prodotto, le traduzioni sono automatiche
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search