Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Episodic (flare-ups)
Spanish translation:
Episodios de (exacerbaciones, recaídas, brotes)
Added to glossary by
GrndmSMS
Jul 15, 2022 22:33
1 yr ago
38 viewers *
English term
Episodic (flare-ups)
English to Spanish
Medical
Medical (general)
FMLA
Certificcation of Health Care Providers......
Due to the condition it was/is/will be medically necessary for the emlployee to be absent from work to provide care for the paitien on an intermittent basis, including for any episodes of incapacity, i.e. 'EPISODIC FLARE-UPS. Provide your best estimate......
I used "brotes episodicos" but the client wants somethign "more" specific. Need your professional and experienced help. I have no idea what else to say.
Thak you in advance for your help
Due to the condition it was/is/will be medically necessary for the emlployee to be absent from work to provide care for the paitien on an intermittent basis, including for any episodes of incapacity, i.e. 'EPISODIC FLARE-UPS. Provide your best estimate......
I used "brotes episodicos" but the client wants somethign "more" specific. Need your professional and experienced help. I have no idea what else to say.
Thak you in advance for your help
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | Episodios de (exacerbaciones, recaídas, brotes) | Leda Roche |
4 -1 | brotes regulares | Neil Ashby |
4 -1 | Recrudecimientos | François Tardif |
References
definición de episódico | Jose Marino |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Episodios de (exacerbaciones, recaídas, brotes)
También podría ser "recurrencias", pero en español médico se usa "episodios". Las exacerbaciones, recaídas, brotes, etc. son siempre recurrentes.
Example sentence:
Riesgo de incidencia de exacerbaciones en pacientes con EPOC (Título de un artículo)
Uso de recursos y costes asociados a las exacerbaciones de enfermedad pulmonar o...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a TODOS por sus respuestas. Me quedo con esta respuesa porque el cliente insiste en que incluya "episodico". Todas las opiniones son excelentes. Saludos y gracas."
-1
12 hrs
brotes regulares
7 síntomas de que tienes estrés | WSD Water Spa Divan
https://waterspadivan.com › blog › 7-...
· Translate this page
Si normalmente no tiene acné, ni leve ni severo, el estrés puede empeorarlo y generar brotes regulares. Mientras que algunos tratamientos tópicos pueden ...
Los furúnculos relacionados con el periodo
https://www.elblogdelasalud.info › los-furunculos-relacio...
Los furúnculos son pequeñas ampollas llenas de pus amarillo o blanquecino. ... brotes regulares relacionados con el período de hidradenitis supurativa.
No dejes de hacerte la prueba del VIH/Sida - Profa Interactiva
http://profainteractiva.blogspot.com › ...
· Translate this page
30 Nov 2012 — Se toma una muestra de sangre que busca precisar si la persona está ... me dio algunos medicamentos y todo lo que tengo es brotes regulares, ...
Peer comment(s):
disagree |
Jose Marino
: episódico está muy lejos de ser algo regular, se trata más bien de algo puntual
17 days
|
Well I'm afraid you're wrong. If you look up "episódico" in RAE you'll find there is absolutely no reference whatsoever to the time frame, be it short or long. It means it is not continuous. Disappointing.
|
-1
1 hr
Recrudecimientos
Recrudecimiento, acceso, brote son por definición episódico… al igual que flare-up, en inglés (episodic está demás también).
--------------------------------------------------
Note added at 17 heures (2022-07-16 16:31:39 GMT)
--------------------------------------------------
Como lo dije, episodic en episodic flare-ups es redundante, hasta pleonástico mismo en inglés y no hay otra manera de traducirlo que por “brotes (u otro sinónimo) episódicos (u otro sinónimo)”. Pueden buscar todos los sinónimos que se quiera, pero esto no se puede traducir de otra forma.
--------------------------------------------------
Note added at 19 jours (2022-08-04 15:05:09 GMT)
--------------------------------------------------
Lo que trate de explicar, en el texto de mi sugerencia, es que flare-up o brote (y con mayor razón, flare-upS) se refería 99% del tiempo a una condición que se repite en varios episodios, no a uno solo. Y la frase anterior en inglés confirma que se trata de una condición episódica: for any episodes of… Por ende, comenté que me parecía superfluo o redundante agregarle episodic a flare-ups.
Y como dice Leda —a quien le ha dado su apoyo José— las exacerbaciones, recaídas, brotes, etc. son siempre recurrentes.
--------------------------------------------------
Note added at 17 heures (2022-07-16 16:31:39 GMT)
--------------------------------------------------
Como lo dije, episodic en episodic flare-ups es redundante, hasta pleonástico mismo en inglés y no hay otra manera de traducirlo que por “brotes (u otro sinónimo) episódicos (u otro sinónimo)”. Pueden buscar todos los sinónimos que se quiera, pero esto no se puede traducir de otra forma.
--------------------------------------------------
Note added at 19 jours (2022-08-04 15:05:09 GMT)
--------------------------------------------------
Lo que trate de explicar, en el texto de mi sugerencia, es que flare-up o brote (y con mayor razón, flare-upS) se refería 99% del tiempo a una condición que se repite en varios episodios, no a uno solo. Y la frase anterior en inglés confirma que se trata de una condición episódica: for any episodes of… Por ende, comenté que me parecía superfluo o redundante agregarle episodic a flare-ups.
Y como dice Leda —a quien le ha dado su apoyo José— las exacerbaciones, recaídas, brotes, etc. son siempre recurrentes.
Peer comment(s):
disagree |
Jose Marino
: No todo recrudecimiento es episódico o puntual, por lo que no se puede asumir la redundancia.
18 days
|
Ok, pero aquí, con la frase anterior, sí es episódico.
|
Reference comments
18 days
Reference:
definición de episódico
1. de un episodio o relacionado con él.
2. adj. Incidental, que constituye solo uno o más episodios aislados y afecta los fundamental.
episodio:
1. Incidente delimitado en el tiempo y definido por sus características propias en el devenir continuo de la vida.
2. Acontecimiento patológico de breve duración y claramente definido por sus manifestaciones clínicas, que surge en el seno y como complicación de procesos crónicos, como, por ejemplo, un brote de actividad en una colitis ulcerosa.
Referencia:Real Academia Nacional de Medicina. Diccionario de términos médicos, Editorial Panamericana.
2. adj. Incidental, que constituye solo uno o más episodios aislados y afecta los fundamental.
episodio:
1. Incidente delimitado en el tiempo y definido por sus características propias en el devenir continuo de la vida.
2. Acontecimiento patológico de breve duración y claramente definido por sus manifestaciones clínicas, que surge en el seno y como complicación de procesos crónicos, como, por ejemplo, un brote de actividad en una colitis ulcerosa.
Referencia:Real Academia Nacional de Medicina. Diccionario de términos médicos, Editorial Panamericana.
Discussion
Recrudecimiento: Nuevo incremento de un mal físico o moral u otra cosa negativa o desagradable cuando había empezado a disminuir.
(Diccionario Vox)
Nota: Yo también estoy de acuerdo con la traducción de GrndmSMS; lo mencioné en mi intervención del 16 de julio…
Episódico:
1. de un episodio o relacionado con él.
2. adj. Incidental, que constituye solo uno o más episodios aislados y afecta los fundamental.
episodio:
1. Incidente delimitado en el tiempo y definido por sus características propias en el devenir continuo de la vida.
2. Acontecimiento patológico de breve duración y claramente definido por sus manifestaciones clínicas, que surge en el seno y como complicación de procesos crónicos, como, por ejemplo, un brote de actividad en una colitis ulcerosa.
Referencia:Real Academia Nacional de Medicina. Diccionario de términos médicos, Editorial Panamericana.
And having mentioned the RAE, they would tell you that the DRAE is not te bible that contains all the terms and possible definitions, especially when dealing with a technical domain like medicie).