Jun 6, 2023 10:58
12 mos ago
35 viewers *
English term
Typeface vs fonts
English to Italian
Marketing
Internet, e-Commerce
In questo contesto:
"Typeface vs fonts.
Before you begin searching for websites for fonts or trying to locate the best font for your business and brand, it is first important to familiarize yourself with the difference between both **fonts** and **typefaces**.
When you think of the word font, you may think of an all-encompassing image of the actual letters you are interested in using.
However, a **font** itself typically references the actual file that holds the **typeface**, or the collection of letters and numbers in a specific design".
Grazie
"Typeface vs fonts.
Before you begin searching for websites for fonts or trying to locate the best font for your business and brand, it is first important to familiarize yourself with the difference between both **fonts** and **typefaces**.
When you think of the word font, you may think of an all-encompassing image of the actual letters you are interested in using.
However, a **font** itself typically references the actual file that holds the **typeface**, or the collection of letters and numbers in a specific design".
Grazie
Proposed translations
41 mins
Selected
carattere tipografico vs tipo di carattere
Stando a un mirror del glossario terminologico Microsoft (decisamente attendibile).
https://termic.me/?q=typeface&l=it_it&o=exact_match&cs=0
https://termic.me/?q=font&l=it_it&o=exact_match&cs=0
Spiegazione:
https://fonts.google.com/knowledge/glossary/typeface
https://www.editorx.com/shaping-design/article/typefaces-vs-...
https://termic.me/?q=typeface&l=it_it&o=exact_match&cs=0
https://termic.me/?q=font&l=it_it&o=exact_match&cs=0
Spiegazione:
https://fonts.google.com/knowledge/glossary/typeface
https://www.editorx.com/shaping-design/article/typefaces-vs-...
Peer comment(s):
disagree |
Jessica Crotti
: Trattandosi di storia della tipografia, quindi di storia medievale europea, penso sarebbe preferibile usare fonti diverse da Microsoft, come ad esempio la filologia romanza. "Font" è un termine tardolatino, non c'è bisogno di tradurlo.
3 hrs
|
Ciao Jessica, i tag proposti fanno chiaro riferimento a internet e e-commerce. Non vedo il motivo della osservazione, francamente.
|
|
agree |
Fabrizio Zambuto
9 hrs
|
Grazie, Fabrizio!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 hrs
Carattere tipografico VS font
"A typeface (or font family) is a design of letters, numbers and other symbols, to be used in printing or for electronic display.[1] Most typefaces include variations in size (e.g., 24 point), weight (e.g., light, bold), slope (e.g., italic), width (e.g., condensed), and so on. Each of these variations of the typeface is a font.
In professional typography,[a] the term typeface is not interchangeable with the word font (originally "fount" in British English, and pronounced "font"), because the term font has historically been defined as a given alphabet and its associated characters in a single size. For example, 8-point Caslon Italic was one font, and 10-point Caslon Italic was another. Historically, a font came from a type foundry as a set of "sorts", with number of copies of each character included.
Times is a font family, whereas Times Roman, Times Italic and Times Bold are individual fonts making up the Times family. Font families typically include several fonts, though some, such as Helvetica, may consist of dozens of fonts. In the loose terminology of desktop publishing, these distinctions are often lost and the term "font" used for an entire typeface rather than any one specific font within it."
https://en.wikipedia.org/wiki/Typeface#Display_type
Il carattere tipografico identifica un insieme di caratteri progettati per avere la stessa apparenza visiva; il font è invece lo strumento, prima fisico e fatto di metallo fuso, e oggi file che consente la visualizzazione del carattere tipografico.
Il termine inglese font proviene dal francese medioevale "fonte", e sta a significare «(qualcosa che è stato) fuso» (dal latino fundere), con riferimento ai caratteri mobili prodotti per la stampa tipografica, ottenuti versando il metallo fuso nella forma contenente la matrice del singolo carattere.
Non ritengo sia necessario tradurre una parola già europea nella sua essenza, derivata direttamente dal latino e che trasmette un'immagine concreta e accessibile da più lingue europee moderne (etimologicamente parlando). In una parola sola conserveremo la "fisicità" della nascita della stampa moderna, la sua storia, e non incorreremo in fraintendimenti.
Come ad esempio accade qui:
"Il tipo di carattere, o più comunemente typeface o carattere tipografico, in tipografia e in informatica, è un insieme di caratteri tipografici caratterizzati e accomunati da un certo stile grafico o intesi per svolgere una data funzione."
https://it.wikipedia.org/wiki/Tipo_di_carattere
In professional typography,[a] the term typeface is not interchangeable with the word font (originally "fount" in British English, and pronounced "font"), because the term font has historically been defined as a given alphabet and its associated characters in a single size. For example, 8-point Caslon Italic was one font, and 10-point Caslon Italic was another. Historically, a font came from a type foundry as a set of "sorts", with number of copies of each character included.
Times is a font family, whereas Times Roman, Times Italic and Times Bold are individual fonts making up the Times family. Font families typically include several fonts, though some, such as Helvetica, may consist of dozens of fonts. In the loose terminology of desktop publishing, these distinctions are often lost and the term "font" used for an entire typeface rather than any one specific font within it."
https://en.wikipedia.org/wiki/Typeface#Display_type
Il carattere tipografico identifica un insieme di caratteri progettati per avere la stessa apparenza visiva; il font è invece lo strumento, prima fisico e fatto di metallo fuso, e oggi file che consente la visualizzazione del carattere tipografico.
Il termine inglese font proviene dal francese medioevale "fonte", e sta a significare «(qualcosa che è stato) fuso» (dal latino fundere), con riferimento ai caratteri mobili prodotti per la stampa tipografica, ottenuti versando il metallo fuso nella forma contenente la matrice del singolo carattere.
Non ritengo sia necessario tradurre una parola già europea nella sua essenza, derivata direttamente dal latino e che trasmette un'immagine concreta e accessibile da più lingue europee moderne (etimologicamente parlando). In una parola sola conserveremo la "fisicità" della nascita della stampa moderna, la sua storia, e non incorreremo in fraintendimenti.
Come ad esempio accade qui:
"Il tipo di carattere, o più comunemente typeface o carattere tipografico, in tipografia e in informatica, è un insieme di caratteri tipografici caratterizzati e accomunati da un certo stile grafico o intesi per svolgere una data funzione."
https://it.wikipedia.org/wiki/Tipo_di_carattere
3 hrs
famiglia o tipo di caratteri/e vs declinazioni / carattere tipografico vs. file font
Un esempio per il primo caso:
"Helvetica" è un typeface (o type family), "Helvetica bold" (grassetto) è un font.
In realtà, i due termini vengono usati - e spiegati - spesso in modo in altro modo, come nel testo source della domanda, dove "font" corrisponde al file del typeface.
" font è il mezzo che permette di applicare un carattere.
Ovvero: mentre Garamond è un carattere tipografico (typeface), il file garamond_semibold.otf è un font (meglio: uno dei font che compongono la famiglia dei font Garamond).
Per spiegarlo si può fare il paragone con la musica: se un typeface (carattere) è una canzone, il font è il file .mp3 che ci permette di ascoltarla. È sbagliato quindi dire “Senti che ritornello questo mp3!”, mentre è assai più corretto dire “Senti che ritornello questa canzone!”.
Utilizzare quindi spesso la parola “font” al posto di carattere, è un errore figlio dell’era digitale: confondere il software (mezzo) con il suo scopo (fine). Un po’ come dire “ma questo è un Photoshop” guardando un fotomontaggio."
https://www.grafigata.com/cosa-e-un-font/
"Helvetica" è un typeface (o type family), "Helvetica bold" (grassetto) è un font.
In realtà, i due termini vengono usati - e spiegati - spesso in modo in altro modo, come nel testo source della domanda, dove "font" corrisponde al file del typeface.
" font è il mezzo che permette di applicare un carattere.
Ovvero: mentre Garamond è un carattere tipografico (typeface), il file garamond_semibold.otf è un font (meglio: uno dei font che compongono la famiglia dei font Garamond).
Per spiegarlo si può fare il paragone con la musica: se un typeface (carattere) è una canzone, il font è il file .mp3 che ci permette di ascoltarla. È sbagliato quindi dire “Senti che ritornello questo mp3!”, mentre è assai più corretto dire “Senti che ritornello questa canzone!”.
Utilizzare quindi spesso la parola “font” al posto di carattere, è un errore figlio dell’era digitale: confondere il software (mezzo) con il suo scopo (fine). Un po’ come dire “ma questo è un Photoshop” guardando un fotomontaggio."
https://www.grafigata.com/cosa-e-un-font/
Discussion
https://www.editorx.com/shaping-design/article/typefaces-vs-...