This question was closed without grading. Reason: Other
Jul 16, 2023 12:39
11 mos ago
29 viewers *
French term
gavées à
French to German
Other
Environment & Ecology
Aus einer Präsentation zum Thema Umweltschutz, Klimawandel, Ursachen der Zerstörung natürlicher Ressourcen:
La surproduction et la surconsommation de nos sociétés, *gavées à la croissance imposée par notre système économique*, se traduisent par la destruction des ressources naturelles et des écosystèmes.
Wie würdet ihr den eingesternten Teil übersetzen? «übersättigt durch»? Ich bin etwas unschlüssig ...
Vielen Dank für die sonntägliche Hilfe!
La surproduction et la surconsommation de nos sociétés, *gavées à la croissance imposée par notre système économique*, se traduisent par la destruction des ressources naturelles et des écosystèmes.
Wie würdet ihr den eingesternten Teil übersetzen? «übersättigt durch»? Ich bin etwas unschlüssig ...
Vielen Dank für die sonntägliche Hilfe!
Proposed translations
(German)
3 +1 | dem Wachstumszwang (durch/des...) ausgesetzt | Claire Bourneton-Gerlach |
3 +1 | getrieben | Johannes Gleim |
3 | gemästet | Schtroumpf |
1 | zwangsernährt / zwangsgefüttert | Andres Larsen |
Proposed translations
4 hrs
zwangsernährt / zwangsgefüttert
Die Überproduktion und der Überkonsum unserer Gesellschaften, die durch das von unserem Wirtschaftssystem aufgezwungene / aufoktroyierte Wachstum zwangsernährt / zwangsgefüttert werden, führen zur Zerstörung natürlicher Ressourcen und Ökosysteme.
4 hrs
gemästet
Die Gänse werden mit Mais gemästet, und unsere Gesellschaften, auf die sich gavées wohl bezieht, dann halt mit/vom Wirtschaftswachstum, das eigentlich niemand von uns braucht.
+1
7 hrs
French term (edited):
gavées à la croissance imposée (...)
dem Wachstumszwang (durch/des...) ausgesetzt
.
Note from asker:
Die Punktevergabe war in diesem Fall etwas schwer, weil die Antwort letztlich aus mehreren Vorschlägen hervorgegangen ist. Deshalb vielen Dank an alle! |
Peer comment(s):
agree |
Schtroumpf
: Ja zum Wachstumszwang! Für gavé fehlt nach meinem Gefühl noch eine bildhafte kleine Nuance, s. Vorschlag im DB.
12 hrs
|
+1
18 hrs
getrieben
*getrieben durch das systemimmanente Wachstum unseres Wirtschaftssystem *
Discussion
Die Zwangsfütterung von Enten und Gänsen in der Stopfleberproduktion verursacht für die Tiere großes Leid, und deshalb wird sie auch in mehr und mehr Ländern weltweit verboten
Eine solche Mästung in so kurzer Zeit kann nur durch extreme Überfütterung erreicht werden.... Dieser Brei wird den Enten durch eine etwa 20 bis 30 cm lange Metallröhre mittels einer pneumatischen Pumpe durch den Rachen direkt in den Kropf oder Drüsenmagen gepumpt. https://animalequality.de/blog/die-zwangsfuetterung-ist-nich...
Der Vergleich mit dem Stopfen einer Gans hinkt hier ebenfalls, weil die Gans freiwillig nur so viel frisst, bis sie satt ist, anders als viele Menschen, die sich so an das "ewige" Wachstum gewöhnt haben, dass sie davon nicht lassen wollen, selbst wenn ihnen die Vernunft sagt, dass es das nicht geben kann.
... Gesellschaften, die dem Wachstumszwang unseres Wirtschaftssystems *bis zum Überdruss* ausgesetzt sind, führen zur Zerstörung...
Die Überproduktion und der Überkonsum unserer Gesellschaften, die dem Wachstumsdogma unseres Wirtschaftssystems ausgesetzt sind, führen zur Zerstörung der natürlichen Ressourcen und der Ökosysteme.
gaver qn de qc
jdn mit etw vollstopfen inf
se gaver de romans policiers
Krimis verschlingen
https://en.pons.com/translate/french-german/gaver
Éventuellement : sociétés caractérisées par une croissance démesurée imposée...
Imprégnée de croissance, peu probable.
https://www.francetvinfo.fr/economie/energie/resultats-recor...
imprégné(e) de préjugés
von Vorurteilen geprägt - https://de.pons.com/übersetzung/französisch-deutsch/imprégne...
Zwangsernaehrt ?
https://www.alamy.de/gavage-ganse-werden-zwangsernahrt-image...