Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
трудовое обучение
Russian translation:
Arts and Crafts
Added to glossary by
Mikhail Kropotov
Jun 10, 2004 11:07
19 yrs ago
10 viewers *
English term
трудовое обучение
English to Russian
Social Sciences
Education / Pedagogy
щкольный предмет
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+5
5 mins
English term (edited):
�������� �������
Selected
Arts and Crafts
This is what it's called in the States, anyway.
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2004-06-10 11:41:07 GMT)
--------------------------------------------------
Earlychildhood.com
Tired of repeating the same old project year after year? Need a different Arts and Crafts idea for your classroom?...
www.earlychildhood.com/Crafts/index.cfm
Crayola Creativity Central offers kids arts and crafts ideas for rainy
day fun. We also have coloring books and pages, art and craft...
www.crayola.com
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 18 mins (2004-06-11 09:26:30 GMT)
--------------------------------------------------
Okay, talking about High School classes.
Grade 9 - Electives
-------------------
Arts and Crafts
Band
Chorus
Computer Science
Drama
Latin
Orchestra
Science Laboratory
Spanish
http://www.jfks.de/generalinfo/academicprog/diplomaprog.html
Upper School course requirements (grades 9-12)
----------------------------
...
Sculpture (1/2)
AP Studio Art (1/2)
Arts and Crafts (1/2)
JAVA II / AP Computer Science (1/2)
Visual Basic (1/2)
http://thehall.org/upperschool/courses.html
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2004-06-10 11:41:07 GMT)
--------------------------------------------------
Earlychildhood.com
Tired of repeating the same old project year after year? Need a different Arts and Crafts idea for your classroom?...
www.earlychildhood.com/Crafts/index.cfm
Crayola Creativity Central offers kids arts and crafts ideas for rainy
day fun. We also have coloring books and pages, art and craft...
www.crayola.com
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 18 mins (2004-06-11 09:26:30 GMT)
--------------------------------------------------
Okay, talking about High School classes.
Grade 9 - Electives
-------------------
Arts and Crafts
Band
Chorus
Computer Science
Drama
Latin
Orchestra
Science Laboratory
Spanish
http://www.jfks.de/generalinfo/academicprog/diplomaprog.html
Upper School course requirements (grades 9-12)
----------------------------
...
Sculpture (1/2)
AP Studio Art (1/2)
Arts and Crafts (1/2)
JAVA II / AP Computer Science (1/2)
Visual Basic (1/2)
http://thehall.org/upperschool/courses.html
Peer comment(s):
agree |
Ol_Besh
11 mins
|
thanx!
|
|
agree |
Maya Gorgoshidze
1 hr
|
thanx!
|
|
neutral |
Natalie
: еще вязание для девочек - это да, а вот слесарные работы для мальчиков - это arts или crafts?|||Ну как же, контекст есть: "школьный предмет".У вас разве не было труда в школе?
1 hr
|
Вы правы, но простите, где же контекст? ADDED: Натали, Вы же понимаете, что может быть как одно, так и другое - нужен контекст. Да, я знаю, что делают на труде.
|
|
agree |
ilbe
: it depends on the type of school. if it is one of the subjects at a general school- it is of course arts (eg. needlework for girls), or crafts (eg. different skills for boys); Natalie`s Labour education seems too theoretical...
6 hrs
|
thanx, that is a sound reasoning to me!
|
|
agree |
Marina Aleyeva
: Как школьный предмет - уроки труда в младших классах - я встречала просто crafts. Но в старших классах другой предмет - предпрофессиональная подготовка. Тогда как у Натальи.
12 hrs
|
thanx! you are correct. yet "crafts" does apply to industrial training, that's why I'm sticking to my translation
|
|
agree |
Alexandra Tussing
: Possible
12 hrs
|
thanx!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you"
18 mins
English term (edited):
�������� �������
career education (Multitran)
Brgds
+5
2 hrs
English term (edited):
�������� �������
-
В моей практике встречалось три возможных варианта:
1) Labor Education
2) Labor and Professional Skills
3) Prevocational Training
Все они более или менее равнозначны; лично я предпочитаю третий.
1) Labor Education
2) Labor and Professional Skills
3) Prevocational Training
Все они более или менее равнозначны; лично я предпочитаю третий.
Peer comment(s):
agree |
Kirill Semenov
1 hr
|
Спасибо, Кирилл
|
|
agree |
Marina Aleyeva
: У меня школе было 2 предмета: в младших классах - уроки труда, которые, IMHO, есть crafts (шитье, вязание, резьба по дереву...) В старших было что-то вроде "предпрофессиональной подготовки" (походы на кондфабрику) -это prevocational training
10 hrs
|
Совершенно верно. И если это название предмета из аттестата о среднем образовании, то, разумеется, это не crafts, а именно prevocational training.У меня было швейное дело - получила диплом швеи 6 разряда,между прочим :-)
|
|
agree |
Alexandra Tussing
11 hrs
|
Спасибо
|
|
agree |
Yakov Tomara
: А мне больше нравится "labo(u)r education" - по-моему, это более общий термин
17 hrs
|
В принципе все три перечисленных мною годятся. Спасибо
|
|
agree |
Juventus Translations
1 day 20 hrs
|
+1
3 hrs
Domestic Sciences
HOME ECONOMICS
Peer comment(s):
neutral |
Natalie
: Лена, но ведь трудовое обучение в школе - это вовсе не "домашняя экономика". Это трудовые навыки, разные для девочек и мальчиков///Возможно. А работа в слесарной/столярной мастерской и у токарного станка тоже подпадают под эту категорию?
2 mins
|
Натали, в Англии на уроках Domestic Sciences мальчики и девочки как раз этому и учатся - и пуговицы пришивать, и готовить. Что и В России на уроках труда.
|
|
agree |
Marina Gorlach
1 day 2 hrs
|
5 hrs
English term (edited):
�������� �������
handicraft lessons
учебник Верещагиной IV класс для школ с углубленным изучением английского языка, стр. 430 - словарь
Но в советской школое это называлось -- Vocational training, выбирайте то, что Вам больше подходит.
Но в советской школое это называлось -- Vocational training, выбирайте то, что Вам больше подходит.
Peer comment(s):
neutral |
Oleg Osipov
: Я бы из этого словаря не цитировал. Простите велокодушно.
8 mins
|
neutral |
Natalie
: Согласна с Котом. А handicraft lessons - это то, что в начальной школе называлось рукоделием и для чего более всего подходит вариант, предложенный выше SirReaL, то есть Arts and Crafts
42 mins
|
+1
16 hrs
Home Economics and Crafts
High School Transcripts - Course Codes for the National Council of Education.
Coded Courses (USA):
Home Economics - covers all of our girls'
'trudovoye obuchenije', Crafts - the same for boys. No Arts, no Labor. Career training is absolutely different - preparing for interviews, resumes, etc.
Coded Courses (USA):
Home Economics - covers all of our girls'
'trudovoye obuchenije', Crafts - the same for boys. No Arts, no Labor. Career training is absolutely different - preparing for interviews, resumes, etc.
Discussion