Glossary entry

English term or phrase:

affected market

German translation:

relevanter Markt

Added to glossary by Mats Wiman
Jun 19, 2004 07:37
19 yrs ago
English term

affected market

English to German Bus/Financial Economics
Kontext:
Even though ABC holds a market share of 45% in France, this does not give rise to an affected market because XYZ is not active on any up- or downstream markets from the sale of ...
Es geht um Wettbewerbsrecht. ABC und XYZ fusionieren.
Ich habe *betroffener Markt* als Möglichkeit gefunden, passt aber, wie ich finde, irgendwie nicht so recht.

Danke für Hinweise.

Discussion

Non-ProZ.com Jun 20, 2004:
EU-Definition des relevanten Marktes: http://europa.eu.int/scadplus/leg/de/lvb/l26073.htm

Definition des relevanten Marktes

Der relevante Markt kombiniert den sachlich und den r�umlich relevanten Markt, die wie folgt definiert werden:

ein sachlich relevanter Produktmarkt umfasst s�mtliche Erzeugnisse und/oder Dienstleistungen, die von den Verbrauchern hinsichtlich ihrer Eigenschaften, Preise und ihres vorgesehenen Verwendungszwecks als austauschbar oder substituierbar angesehen werden;
ein *geografisch relevanter Markt* umfasst das Gebiet, in dem die beteiligten Unternehmen die relevanten Produkte oder Dienstleistungen anbieten und in dem die Wettbewerbsbedingungen hinreichend homogen sind.
Non-ProZ.com Jun 19, 2004:
Definition Marktanteil Dies ist die Relation von Absatz(Umsatz-)volumen eines Anbieters zum Markvolumen, also der gegenw�rtige Anteil des eigenen Unternehmens am gesamten Markt. Der Marktanteil kann absolut oder relativ zum gr��ten/den drei/f�nf gr��ten Mitbewerber(n) ausgedr�ckt werden. Er gilt als wesentlicher Bestimmungsfaktor des Unternehmenserfolgs (Boston Effekt/PIMS-Studie). Seine H�he ist aber immer abh�ngig vom zugrundegelegten relevanten Markt. Als relevanter Markt ist die Gesamtheit der von Abnehmern als austauschbar angesehenen Angebote zu betrachten.
Non-ProZ.com Jun 19, 2004:
w�re - mit dem Vorschlag von Eva - *geographisch relevanter Markt* m�glich?
Non-ProZ.com Jun 19, 2004:
Noch ein Kontext Only in Italy, where the parties will hold a combined market share of ...%, is the proposed transaction close to result in an *horizontally affected market*.

Proposed translations

+3
16 mins
Selected

relevanter Markt

"Das Kartellrecht untersagt grundsätzlich Fusionen, die zur Bildung eines marktbeherrschenden Unternehmens führen. Ausnahmen sind insbesondere dann möglich, wenn die beteiligten Unternehmen nachweisen können, dass der Zusammenschluss die (internationale) Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen verbessern oder zu niedrigeren Verbraucherpreisen führen wird. Der Bundesminister für Wirtschaft kann Fusionen zudem aus besonderen Gründen der Gesamtwirtschaft und des Gemeinwohls genehmigen. In den letzten Jahren ist der Nachweis der Marktbeherrschung zunehmend schwieriger geworden, da sich durch die Globalisierung vieler Unternehmen kein regionaler "relevanter Markt" mehr definieren lässt." S. Commerzbank Glossar

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2004-06-19 08:26:06 GMT)
--------------------------------------------------

Nein, \"geographisch relevanter Markt\" geht überhaupt nicht (übrigens, \"geographically affected market\" auch nicht, denke ich).

Und ich muss sagen dass relevanter Market ist vielleicht doch nicht die gute Lösung, s.
http://www.agcm.it/agcm_eng/FORMS/E_forcon.NSF/0/fca4e1acc50...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 24 mins (2004-06-19 18:02:16 GMT)
--------------------------------------------------

Nein, das war falsch - s. http://europa.eu.int/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexapi!...
= betroffene Märkte! Also Susanne hat recht!
Peer comment(s):

agree Steffen Walter : *wettbewerbsrechtlich* relevanter Markt
1 hr
agree Aniello Scognamiglio (X) : nach den Zusatzinfos tendiere ich zu diesem Vorschlag.
5 hrs
agree Gábor Simon
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank für die engagierte Hilfe. Relevanter Markt ist passend, je nach Kontext dann erweitert als *sachlich relevanter Markt* oder *räumlich/geographisch relevanter Markt*."
13 mins

eines (arg) in Mitleidenschaft gezogenen Marktes

Mangels Kontext, schwer zu sagen, ob es paßt, es könnte aber eine Möglichkeit sein. Vielleicht auch i.S.v. "gebeutelt" oder "angeschlagen"? Ein paar Anregungen... entscheide Du selbst.
Something went wrong...
20 mins

wirkt sich nicht negativ auf den Markt aus/bleibt unberührt

Auch wenn ABC 45% Marktanteile in Frankreich haben, wirkt sich dies nicht negativ auf den Markt aus......
Something went wrong...
20 mins

...wirkt sich jedoch nicht auf den Markt aus... oder ..hat keinen Einfluss bzw keine Auswirkung auf

I think that this is what the source text is intended to say
Something went wrong...
+1
23 mins

betroffener Markt

Ist, glaube ich, hier schon "betroffener Markt"
Als betroffener Markt im Sinne dieses Formblattes gilt ein sachlich und örtlich relevanter Markt, wenn: der Zusammenschluss zur Entstehung oder Verstärkung einer marktbeherrschenden Stellung iSd § 34 KartG auf diesem Markt führt oder ein Vermutungstatbestand des § 34 KartG 1a erfüllt ist oder
zwei oder mehr der beteiligten Unternehmen in demselben sachlichen Markt tätig sind und der Zusammenschluss zu einem gemeinsamen Marktanteil von 15 % oder mehr führt (horizontale Beziehungen) oder
die an dem Zusammenschluss beteiligten Unternehmen (auch) auf unterschiedlichen sachlich relevanten Märkten tätig sind, die einander vor- oder nachgelagert sind, und ihr Marktanteil dort 25 % oder mehr beträgt und zwar unabhängig davon, ob zwischen den Beteiligten Lieferanten- oder Kundenbeziehungen bestehen (vertikale Beziehungen). (www.bwb.gv.at/NR/rdonlyres/ C4B2D9C1-6208-4368-8FC3-320C3A81C0F8/8267/Formblatt12e1.doc)

The affected market represents the relevant market of the product, where: a) two or more of the parties involved in the economic concentration operate on the same product market and as a result of concentration their market share exceeds 15% (horizontal relations); b) one or more of the involved parties operate on a product market located upstream or downstream to any other market where other involved parties exist, and, additionally, their individual or combined market share is at least 25%, disregarding whether there is or there is not a supplier-customer relation between the parties participating in the economic concentration (vertical relations). (www.globalcompetitionforum.org/ regions/europe/Romania/Eguide~1.pdf)
auch EuroDicAutom hat es so
Peer comment(s):

agree Eva Blanar : ja, wenn es ein Unterschied zwischen "affected/relevant markets" gibt, betroffener Markt ist prima!
40 mins
Something went wrong...
43 mins

gezielt

vielleicht?
Something went wrong...
1 hr

beeinflussten Markt

"...führt dies nicht zu einem beeinflussten Markt ..."
would fit best in the syntax of this sentence, IMO.
Something went wrong...
1 hr

(wettbewerbsmäßig) berührter Markt

affected hier = berührt, nämlich 'wettbewerbsmäßig berührt'

Even though ABC holds a market share of 45% in France, this does not give rise to an affected market because XYZ is not active on any up- or downstream markets from the sale of ...
=
Auch wenn ABC hat einen Marktanteil von 45% in Frankreich, gibt dies kein Anlaß, den Markt als wettbewerbsmäßig berührt zu betrachten, da XYZ nicht aktiv im... ist.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 52 mins (2004-06-19 09:30:32 GMT)
--------------------------------------------------

Duden 10, Duden-Oxford, Norstedts
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search