Oct 19, 2004 05:27
19 yrs ago
2 viewers *
Italian term

P.I.S.A.

Italian to English Law/Patents Government / Politics
atto n. 800 P.I.S.A. ((on a birth certificate or other
legal document))
Proposed translations (English)
2 memorandum of understanding

Discussion

Non-ProZ.com Oct 19, 2004:
Context:: The "atto" is the "atto di nascita". Thus P.I.S.A. is evidently the name of the registry in which the "atto" is registered. It does not relate to a specific municipality, however, because I have seen it on hundreds of documents. It also does not mean "Part I Series A", for the same reason.

Proposed translations

4 hrs

memorandum of understanding

Declined
Can you give us a bit more context ?

The only thing I can suggest is Protocollo di intesa which would be memorandum of understanding. But we need more context.
Something went wrong...
Comment: "Interesting in itself, but not the answer."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search