Glossary entry (derived from question below)
néerlandais term or phrase:
voorwaarts sturen / achterwaartse sturing
français translation:
approche proactive / approche réactive
Added to glossary by
Martine Etienne
Feb 18, 2006 13:34
18 yrs ago
néerlandais term
voorwaarts sturen / achterwaartse sturing
néerlandais vers français
Autre
Ressources humaines
s�curit�
Veiligheidsmanagement is vooral gebaseerd op voorwaarts sturen en op de safety audit als meetmethode en middel om een adequaat beheerssysteem op te zetten en te onderhouden.De achterwaartse sturing is dan het middel om het beheerssysteem te vervolmaken in die gevallen waarin het toch faalde.
Conduite (Direction) en avant/ en arrière.. je ne trouve rien de bien en français, il existe sans doute une expression consacrée qui m'échappe pour le moment.
Conduite (Direction) en avant/ en arrière.. je ne trouve rien de bien en français, il existe sans doute une expression consacrée qui m'échappe pour le moment.
Proposed translations
(français)
4 | approche proactive / approche réactive | Pierre Lambert |
3 | gestion prospective / gestion réactive | Tradesca (X) |
2 | pilotage amont/aval | Didier Martiny |
Proposed translations
13 minutes
Selected
approche proactive / approche réactive
dans le premier cas, on anticipe, dans le second on rectifie si nécessaire?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "voilà la réponse que je cherchais
Merci beaucoup !!!"
9 minutes
pilotage amont/aval
c'est ce qui me vient à l'esprit, mais je ne sais si ça convient dans le contexte
36 minutes
gestion prospective / gestion réactive
autre possibilité
Something went wrong...