Dutch term
eindbeperkt
I don't seem to find a proper definition for 'eindbeperkt'. Is this term only used in a specific way, or used more in a practical way and not easily found in literature generally speaking?
Feb 9, 2020 16:13: Andrea Capuselli changed "Term Context" from "For a medical report relating to a \'cervicale wervelzuil/colonne vertébrale lombaire\', I have the comment: \'retroflexie eindbeperkt/rétroflexion limitée...\' (\'limitée dans le temps ?\' mais dans ce cas ce serait \'tijdbeperkt\'?). Or is \'Eindbeperkt\' synonymous with \'Onbeperkt\'? I don\'t seem to find a proper definition for \'eindbeperkt\'. Is this term only used in a specific way, or used more in a practical way and not easily found in literature generally speaking?" to "For a medical report relating to a \'lombale wervelzuil/colonne vertébrale lombaire\', I have the comment: \'retroflexie eindbeperkt/rétroflexion limitée...\' (\'limitée dans le temps ?\' mais dans ce cas ce serait \'tijdbeperkt\'?). Or is \'Eindbeperkt\' synonymous with \'Onbeperkt\'? I don\'t seem to find a proper definition for \'eindbeperkt\'. Is this term only used in a specific way, or used more in a practical way and not easily found in literature generally speaking?"
Discussion
Ex. : " La mobilisation spécifique fait partie des techniques passives. Elle est utilisée préférentiellement pour traiter les limitations d’amplitude articulaire [1], qu’elles soient liées à une perte des glissements entre les surfaces articulaires ou à une perte de l’extensibilité capsulaire ou ligamentaire
I made a mistake, it is 'lumbale wervelzuil/colonne vertébrale lombaire' (not cervicale).