Glossary entry

English term or phrase:

'place to be' office

Italian translation:

ideale; ottimale

Added to glossary by TIL Ltd (X)
Jul 3, 2007 07:34
16 yrs ago
1 viewer *
English term

'place to be' office

English to Italian Bus/Financial Business/Commerce (general) Centri direzionali
Contesto:

Diversifying office locations into regional hubs supporting a central but smaller 'place to be' office is the way forward if clients don't want to see their workforce vote with their feet and seek organisations offering them the spatial and temporal freedom they desire.

Grazie
Alberto
Proposed translations (Italian)
4 +5 ideale ottimale
4 uffici piu' piccoli ma prestigiosi
Change log

Jul 4, 2007 09:28: TIL Ltd (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2199">I_CH's</a> old entry - "'place to be' office"" to ""ideale; ottimale ""

Proposed translations

+5
10 mins
Selected

ideale ottimale

l'ho trovato in varie pagine di prmozione turisstica

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2007-07-04 09:28:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie
Peer comment(s):

agree Jordane Boury
6 mins
Thanks! :D
agree Rita Buonanno
25 mins
Thanks:D
agree Giuseppina Vecchia : direi ideale.
1 hr
si e' meglio..grazie
agree StefyElba (X)
1 hr
Grazie
agree potra : yes anche 'accogliente'
5 hrs
grazie mille!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie a tutti - nel mio caso questa soluzione mi sembra più calzante"
1 day 58 mins
English term (edited): \'place to be\' office

uffici piu' piccoli ma prestigiosi

Uffici piu' piccoli ma prestigiosi. "Place to be" indica lo status simboleggiato dall'ufficio.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search