Glossary entry

English term or phrase:

Recorder/Registrar

Italian translation:

ufficiale dello stato civile

Added to glossary by pcs_MCIL
Oct 31, 2010 14:25
13 yrs ago
24 viewers *
English term

Recorder

English to Italian Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs certificate of marriage
Sto traducendo un certificato di matrimonio "for benefit or social member" e incontro due volte il termine Recorder.

1) This is to certify that I, Neighbor Maria Rossi, to whom was issued Benefit Certificate no. 338251, Rate .85, dated the 1st October 1931, for membership in camp 7564, located at Cicero, state of Illinois, was on the 18th July 1932 married to Giuseppe Verdi, and here agree that the accompanyung "Certificate of Marriage", in effect same as this, be forwarded to the Supreme Recorder to be made part of my original application on fine in her office.

2) [a fine modulo]
Recorder Camp n. 7564, B.N. of A.
Post Office Cicero, State Illinois


Non ho idea di cosa sia la membership dell camo, nè cosa sia il rate dello 0,85, nè cosa significhi B.N. of A. (vedere altre kudoZ).
Proposed translations (Italian)
2 ufficiale dello stato civile

Proposed translations

20 mins
Selected

ufficiale dello stato civile

http://ita.proz.com/kudoz/english_to_italian/law_patents/368...

Recorder: giudice temporaneo [in tribunali della contea o della corona] ..
http://www.poole.it/cassino/ARCHIVE/TEXTS_legal/glossario_le...

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2010-10-31 18:00:35 GMT)
--------------------------------------------------

sinonimo di registrar

http://it.bab.la/dizionario/inglese-italiano/registrar
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Gloria"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search