Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
(fire fighting) fog
Italian translation:
acqua nebulizzata (antincendio)
Added to glossary by
Gaetano Silvestri Campagnano
Mar 28, 2008 11:45
16 yrs ago
2 viewers *
English term
fog
English to Italian
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
Scheda di sicurezza - Misure antincendio
"Use water spray, ***fog*** or foam".
In un documento su Internet ho trovato direttamente "nebbia", ma non mi convince, dato che potrebbe essere una traduzione letterale. Si potrebbe pensare ad "acqua nebulizzata", ma non vorrei che ripetesse lo stesso concetto di "water spray".
Grazie a tutti.
In un documento su Internet ho trovato direttamente "nebbia", ma non mi convince, dato che potrebbe essere una traduzione letterale. Si potrebbe pensare ad "acqua nebulizzata", ma non vorrei che ripetesse lo stesso concetto di "water spray".
Grazie a tutti.
Proposed translations
(Italian)
5 +2 | acqua nebulizzata | Claudia Di Loreto |
3 +1 | nebbia d'acqua | Laura Crocè |
4 | acqua nebulizzata(atomizzata) | Lyudmila Gorbunova (married Zanella) |
3 | nebbia | moranna (X) |
Change log
Mar 28, 2008 13:52: Gaetano Silvestri Campagnano changed "Field" from "Medical" to "Science"
Proposed translations
+2
13 mins
Selected
acqua nebulizzata
In una precedente traduzione sui sistemi antincedio ho utilizzato il termine 'acqua nebulizzata' per 'water mist' e (sistemi) sprinkler o a diluvio per 'water spray'. Mi sembra illuminante il link che ti indico
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Oscar Romagnone
: anche secondo me possono considerarsi sinonimi...
6 hrs
|
agree |
Giovanni Pizzati (X)
7 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins
nebbia d'acqua
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 20 min (2008-03-28 12:06:26 GMT)
--------------------------------------------------
Ciao, in effetti "nebbia d'acqua" è meno diffuso come termine: solo 80 pagine su google...!
http://www.google.it/search?num=20&hl=it&q="nebbia d'acqua"&...
--------------------------------------------------
Note added at 20 min (2008-03-28 12:06:26 GMT)
--------------------------------------------------
Ciao, in effetti "nebbia d'acqua" è meno diffuso come termine: solo 80 pagine su google...!
http://www.google.it/search?num=20&hl=it&q="nebbia d'acqua"&...
Reference:
http://www.google.it/search?hl=it&lr=lang_fr%7Clang_en%7Clang_it&q=nebbia&as_q=antiincendio
Peer comment(s):
agree |
Oscar Romagnone
: anche secondo me possono considerarsi sinonimi...
6 hrs
|
Grazie , Oscar!
|
21 mins
acqua nebulizzata(atomizzata)
acqua nebulizzata (atomizzata) (si tratta dell'acqua polverizzata, ma con i getti così fini che viene nebulizzata)
13 hrs
nebbia
L'acqua, tipico agente per raffreddamento che però, vaporizzando grazie al calore fornito dalla combustione, cambia di stato fisico in vapore, che ha una certa azione di soffocamento; recentemente sono stati realizzati estintori a nebbia, sostanzialmente degli spruzzatori di gocce estremamente sottili, tali da creare una sospensione in aria con forte rilascio di vapore d'acqua, avente appunto effetto soffocante.
Non tossica, poco costosa e facilmente reperibile, non è utilizzabile nello spegnimento di fuochi di idrocarburi leggeri in quanto questi galleggerebbero sull'acqua, ristabilendo il contatto con l'ossigeno comburente.
Ovviamente non utilizzabile, se non in casi particolarissimi, su apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Altrettanto ovviamente, non può essere usata (salvo aggiunta di additivi anticongelanti) sotto la temperatura di 0 gradi Celsius.
Non tossica, poco costosa e facilmente reperibile, non è utilizzabile nello spegnimento di fuochi di idrocarburi leggeri in quanto questi galleggerebbero sull'acqua, ristabilendo il contatto con l'ossigeno comburente.
Ovviamente non utilizzabile, se non in casi particolarissimi, su apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Altrettanto ovviamente, non può essere usata (salvo aggiunta di additivi anticongelanti) sotto la temperatura di 0 gradi Celsius.
Discussion