Glossary entry

English term or phrase:

50% is used to not return to posts with retirements

Italian translation:

ll 50% è usato per non rimpiazzare/ricoprire/riassumere i posti del personale pensionabile /

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-04-28 20:54:15 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 25, 2011 10:16
13 yrs ago
English term

50% is used to not return to posts with retirements

English to Italian Bus/Financial Computers: Software
Gentilissimi, si parla di percentuali di tempo risparmiato grazie a soluzioni IT nei governi locali. Il 25% di questo tempo non è recuperabile, il 25% è usato per ridurre gli straordinari di lavoro"fisiologici" e il 50%è la frase che vedete sopra per cui non riesco ad arrivare ad una soluzione sensata. Grazie di cuore.

Proposed translations

+3
33 mins
Selected

ll 50% è usato per non rimpiazzare/ricoprire/riassumere i posti del personale pensionabile /

destinato al pensinamento

più o meno così, mi sembra.
Note from asker:
Perfetto, grazie ancora di cuore!!
Peer comment(s):

agree Danila Moro : mi sembra sensato...
1 min
grazie.
agree Sara Negro
21 hrs
agree enrico paoletti
1 day 8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search