Glossary entry

English term or phrase:

goes back a long way

Italian translation:

è di lunga data / tradizione consolidata

Added to glossary by Gianluigi Desogus, PhD
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-11-26 12:54:58 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 23, 2014 12:15
9 yrs ago
English term

goes back a long way

English to Italian Marketing Computers: Systems, Networks Press release, modi di dire
"XXX’s focus on the new challenges of cyber security and deliverability goes back a long way.
Its partnership with YYY dates back to 2008, when XXX certified one of its clients with their whitelist for the first time". Ne capisco il senso ma non riesco a rendere come vorrei l'espressione (anche a causa dell'utilizzo di dates back nella frase successiva). Qualche idea brillante su come rendere al meglio questa espressione? Grazie a tutti in anticipo e buona domenica!
Change log

Nov 26, 2014 12:57: Gianluigi Desogus, PhD Created KOG entry

Proposed translations

+4
10 mins
Selected

è di lunga data / tradizione consolidata

"L'attenzione che XXX pone bla bla bla è di lunga data."

Oppure

"XXX vanta una tradizione consolidata nell'ambito/per quanto riguarda..."

Per "dates back" della frase che segue proporrei "risale":

"La collaborazione con YYY risale al 2008, anno in cui XXX certificò/assegnò la certificazione ..."

--------------------------------------------------
Note added at 3 days41 mins (2014-11-26 12:57:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie!
Note from asker:
Grazie 1000 per i suggerimenti semplicemente perfetti! :-)
Peer comment(s):

agree Mirko Mainardi : Grazie Gianluigi :) Però "vanta una tradizione consolidata" mi piace (poi dipende dal tono complessivo del source e della traduzione, ovvio). Buona domenica!
4 mins
Grazie, i nostri suggerimenti sono praticamente equivalenti!
agree Elena Zanetti
6 hrs
Grazie Elena!
agree Fabrizio Zambuto
1 day 45 mins
Grazie Fabrizio!
agree Danila Moro : anche a me piace "vanta....
1 day 5 hrs
Grazie Danila!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 mins

risale a molto tempo fa

infatti, lo dice dopo
Something went wrong...
+1
12 mins
English term (edited): goes back a long way

ha(nno) una lunga storia/tradizione

Es. "Gli sforzi di XXX nel campo [...] hanno una lunga storia/tradizione" / "L'attenzione riservata da XXX a [...] ha una lunga storia/tradizione"

Giusto per non dire "risalgono a", visto che poi c'è "dates back to", come dici tu.

Altrimenti potresti "girare" tutto e usare qualcosa tipo: "XXX si concentra ormai da tempo su/nel campo [...]"
Peer comment(s):

agree Gianluigi Desogus, PhD : Overlap quasi al 100% con i miei suggerimenti! Buona domenica anche a te!
4 mins
Something went wrong...
2 hrs

da molto tempo xxx ...

Girerei la frase così.
Da molto tempo xxx ha raccolto la sfida (o altra formula)...
e risale nella frase successiva
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search