Glossary entry

English term or phrase:

bracketing

Italian translation:

strategie/tecniche di negoziazione

Added to glossary by _floriana_
Oct 10, 2007 09:31
16 yrs ago
English term

bracketing

English to Italian Other Economics divulgative book
purtroppo il contesto non aiuta: se avessi l'intero libro, troverei pagine e pagine, probabilmente, ma nell'introduzione viene solo citato il termine. L'unica cosa che so è che si parla di economia, non di fotografia:

A for Automation puts cash flow on autopilot using geographic arbitrage, outsourcing, and rules of nondecision. From ***bracketing*** to the routines of ultrasuccessful New Rich, it’s all here. This section provides the second ingredient of luxury lifestyle design: income.

Proposed translations

1 hr
Selected

strategie/tecniche di negoziazione

Ciao Floriana,

Incuriosita dalla tua domanda precedente, ho fatto qualche ricerca sul tuo autore (Timothy Ferriss, se non sbaglio) e ho trovato un sito dove egli stesso spiega il concetto di "bracketing" applicato ai NR (New Rich):

Negotiating is, for most, an uncomfortable attempt at impromptu haggling. For the **NR**, it is a planned sequence of predictable objections and responses that can be orchestrated to produce the desired outcome. It’s like planning three or four moves ahead in chess, forcing an opponent to put themselves in check-mate.
[...]
Principle 6: Use intelligent **“bracketing.”** If the list price is $2,000 and I want to pay $1,500, for example, I’ll offer $1,000, creating a $500 buffer on either side of the target price. The other side will offer $1,750, I’ll compromise at $1,250, and then we’ll settle at $1,500. “Let’s just split the difference” creates the illusion that they are getting a concession from us when, in fact, it was all pre-planned.
[..]
Copyright © 2007 Timothy Ferriss
www.fourhourworkweek.com/bonus/pdf/jedimindtricks.pdf


Questa accezione di "bracketing" è abbastanza diffusa nei testi inglesi dedicati alle strategie/tecniche di negoziazione e affini (vedi l'altro riferimento che ti copio in calce). Purtroppo non sono riuscita a trovare l'equivalente italiano (sempre ammesso che esista) né sui miei dizionari di economia/finanza né su Internet.

Forse, te la potresti cavare con un generico "strategie/tecniche di negoziazione (rilancio) intelligenti/astute/scaltre" oppure "(come presentare) contro-offerte intelligenti" (o espressioni similari).

Così su due piedi non mi viene niente di meglio. Spero comunque di averti fornito qualche spunto su cui lavorare.


Bracket the Offer Effectively
Untrained negotiators usually expect to transact at a price halfway between their starting point and your initial offer. **“Bracketing”** means that you have taken this knowledge into consideration and have **made adjustments within your offer** to reflect it. The opening position should be low enough that if the seller splits the difference, the resulting price is lower than your target. For example, if the asking price is $110,000 and your target price is $105,000, you may bracket this negotiation with an offer of $98,500 (rather than $100,000). This would create a range of $11,500 and a higher chance of you obtaining the property at or below your target price.
http://www.realestatestarttofinish.com/


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-10-10 12:56:41 GMT)
--------------------------------------------------

Probabilmente potrebbe funzionare anche "tecniche/strategie di contrattazione (intelligenti, efficaci, ecc.)".

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2007-10-11 11:05:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie, Floriana, sei troppo gentile. :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "applauso a scena aperta!"
29 mins

range di oscillazione

non so se va bene nel tuo contesto ma è l'unico riferimento che ho trovato!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search