Glossary entry

English term or phrase:

aggregate

Italian translation:

aggregazione

Added to glossary by Alessandra Boninsegni
May 12, 2010 19:58
14 yrs ago
1 viewer *
English term

aggregate

English to Italian Other Economics
Sto ricercando il traducente corretto per aggregate e nel passaggio seguente:
The fourth question was about the role of xxx. The audience as a whole was most interested in xxx improving the route to market (xx votes), followed by providing information and training (xx), *aggregating* purchasing power (xx) and influencing legislation and regulation (xx). However, this masks a significant divergence between groups: while xx % of suppliers voted for the route to market or information/training, xx% of partners voted for *aggregation* of purchasing power, putting that aspect first. " Mi è stato suggerito che potrebbe significare aumentare, l'aumento del potere di acquisto ma non trovo conferme. Qualsiasi commento, suggerimento è il benvenuto. Grazie! Sono in consegna.

Discussion

Dora Egri May 12, 2010:
Qui potresti lasciare, secondo me, "aggregato".
Alessandra Boninsegni (asker) May 12, 2010:
Altro passaggio in cui si trova aggregation ."One felt that there should have been a stronger interest in information/training. Another suggested aggregation reflected only price and that the real concern should be with the organisation of the chain, which the trade needs to take very seriously, given that it is closest to end demand."

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

aggregazione

è un po' tardi per rispondere... comunque nel contesto penso sia proprio aggregazione, nel senso di aggregazione di gruppi d'acquisto per migliore negoziazione del prezzo, "aggregando il potere d'acquisto"
Example sentence:

Aggregazione" è la parola d'ordine degli ultimi anni, e svariate le formule: gruppi d'acquisto, società consortili, reti dirette, associazione in ...

Aggregazione virtuale di gruppi d'acquisto o vendita.

Peer comment(s):

agree Anna Maria Petruzzella
6 hrs
grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "La tua soluzione mi è apparsa la più corretta ed è arrivata pure in tempo. Molte grazie! "
5 mins

aggiungere

aggiungendo potere d'acquisto
Something went wrong...
7 mins

raggruppando/formando gruppi

Secondo me...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search