May 12, 2019 12:39
5 yrs ago
English term

pan or trough

English to Italian Tech/Engineering Engineering (general)
Come tradurreste "pan or trough"?

"A collection device 136 permits water that is sprayed, but not carried off the by the cooking effluent stream (as vapor or entrained aerosols) to be returned in the cold water spray loop 104. The collection device 136 may be, or include, a run-off tray, funnel, pan, or trough shaped as needed by the physical arrangement of the exhaust ventilation system 102."


Grazie!

Proposed translations

1 hr
Selected

tegame o ciotola

.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
24 mins

(a forma di) padella/tegame o di bacinella/vaschetta

pan, or trough shaped
Peer comment(s):

agree AlessandraV. : trough indica una vaschetta di forma allungata, ma scorre meglio solo "vaschetta".
1 hr
Grazie Alex
agree Giacomo Di Giacomo : Trough è il trogolo dove mangiano i maiali, si può rendere con questa parola.
18 hrs
Sì, la forma è quella. Grazie Giacomo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search