Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
burgage
Italian translation:
"burgage"
Jul 7, 2006 17:30
17 yrs ago
English term
burgage tenure
English to Italian
Social Sciences
History
Gran Bretagna, Irlanda; real estate
In un libro sulla storia medievale di Dublino:
"there were burgesses (holders of land by burgage tenure, the privileged form of land-holding suited to urban conditions) living in these places alongside the majority of farmers and farm labourers."
possesso terriero per diritto di cittadinanza??
"there were burgesses (holders of land by burgage tenure, the privileged form of land-holding suited to urban conditions) living in these places alongside the majority of farmers and farm labourers."
possesso terriero per diritto di cittadinanza??
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | "burgage" | texjax DDS PhD |
Proposed translations
+2
39 mins
Selected
"burgage"
magna Charta 1215
If a man holds land of the Crown by `fee-farm', `socage', or `burgage', and also holds land of someone else for knight's service, we will not have guardianship of his heir, nor of the land that belongs to the other person's `fee', by virtue of the `fee-farm', `socage', or `burgage', unless the `fee-farm' owes knight's service. We will not have the guardianship of a man's heir, or of land that he holds of someone else, by reason of any small property that he may hold of the Crown for a service of knives, arrows, or the like.
Se un uomo possiede una terra per concessione della corona come "/ee-farm", "socage" o "burgage"31 , e possiede pure una terra per concessione di un altro signore contro "servizio di cavaliere", noi non avremo - in virtù di tali "fee-farm", " socage" o "burgage" - la tutela del suo erede né della terra che appartiene al feudo dell'altra persona, a meno che il "fee-farm" non comporti un "servizio di cavaliere". Noi non avremo la tutela dell'erede di un uomo o della terra che egli possiede per conto di qualche altro, a motivo di alcuna piccola proprietà che egli possa tenere per conto della corona per "seruizio di lame, frecce o simili".
Il "fee-farm" comportava un pagamento annuo in denaro o raccolti; il "sacage" solo dei servizi agricoli, ed in seguito il corrispondente in denaro; il "burgage" era una specie di "socage" di città.
If a man holds land of the Crown by `fee-farm', `socage', or `burgage', and also holds land of someone else for knight's service, we will not have guardianship of his heir, nor of the land that belongs to the other person's `fee', by virtue of the `fee-farm', `socage', or `burgage', unless the `fee-farm' owes knight's service. We will not have the guardianship of a man's heir, or of land that he holds of someone else, by reason of any small property that he may hold of the Crown for a service of knives, arrows, or the like.
Se un uomo possiede una terra per concessione della corona come "/ee-farm", "socage" o "burgage"31 , e possiede pure una terra per concessione di un altro signore contro "servizio di cavaliere", noi non avremo - in virtù di tali "fee-farm", " socage" o "burgage" - la tutela del suo erede né della terra che appartiene al feudo dell'altra persona, a meno che il "fee-farm" non comporti un "servizio di cavaliere". Noi non avremo la tutela dell'erede di un uomo o della terra che egli possiede per conto di qualche altro, a motivo di alcuna piccola proprietà che egli possa tenere per conto della corona per "seruizio di lame, frecce o simili".
Il "fee-farm" comportava un pagamento annuo in denaro o raccolti; il "sacage" solo dei servizi agricoli, ed in seguito il corrispondente in denaro; il "burgage" era una specie di "socage" di città.
Reference:
3 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...