Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
headline test
Italian translation:
headline test
Added to glossary by
Marina Rossa
Jan 7, 2014 18:22
10 yrs ago
5 viewers *
English term
headline test
English to Italian
Social Sciences
Human Resources
Employees compliance training
Here is a simple tool called the ***Headline test*** that you may use whenever you are making an ethical decision
Si parla di quel test che consente di valutare la moralità di una situazione, chiedendo all'intervistato di pensare al modo in cui l'azione in oggetto verrebbe ricevuta dall'opinione pubblica in caso di pubblicazione in prima pagina. Come renderlo in italiano? Grazie fin da ora!
Si parla di quel test che consente di valutare la moralità di una situazione, chiedendo all'intervistato di pensare al modo in cui l'azione in oggetto verrebbe ricevuta dall'opinione pubblica in caso di pubblicazione in prima pagina. Come renderlo in italiano? Grazie fin da ora!
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+2
34 mins
Selected
headline test
Sono sempre per tradurre ma in questo caso in Italia non esiste una cosa del genere e quindi lascerei in inglese spiegando di cosa si tratta.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutti!"
3 mins
test del titolo in prima pagina/della prima pagina
mah... essendo una cosa non codificata in Italia, starei su una traduzione piuttosto letterale, anche "test del titolo", però forse del titolo in prima pagina o della prima pagina, con il significato che ha di risonanza mettere ql in prima pagina, rende di più l'idea. Poi presumo che spieghi.....
2 mins
test della notizia in prima pagina
.
--------------------------------------------------
Note added at 4 min (2014-01-07 18:26:52 GMT)
--------------------------------------------------
O "della pubblicazione in prima pagina".
--------------------------------------------------
Note added at 4 min (2014-01-07 18:26:52 GMT)
--------------------------------------------------
O "della pubblicazione in prima pagina".
+1
2 hrs
test della "headline"
headline lo lascerei ... comunque si usa in italiano.. magari poi spiegando tra parentesi.. headline può essere un titolo, un sottotitolo o una notizia in rillievo..
Something went wrong...