Glossary entry

English term or phrase:

drag their feet

Italian translation:

essere riluttante / avere qualche esitazione / stentare a muoversi

Added to glossary by Amanda Calleri (X)
May 10, 2006 08:46
18 yrs ago
1 viewer *
English term

drag their feet

English to Italian Bus/Financial International Org/Dev/Coop
all'interno di un testo riguardante una ricerca sulla competitività delle nazioni, c'è un titolo che dice: "Are some Governments dragging their feet?"

Proposed translations

+5
5 mins
Selected

essere riluttante / avere qualche esitazione / stentare a muoversi

.
Peer comment(s):

agree Diana Zacchello (X)
16 mins
Grazie Diana
agree Laura Massara
31 mins
Grazie Laura
agree giogi : io sarei più decisa. "stanno rimandando a domani quello che potrebbero fare oggi" "stanno procrastinando"
2 hrs
Grazie e Ciao Giovanna
agree paolamonaco : con Giovanna: to drag your feet/heels=to do something very slowly because you do not really want to do it (Macmillan English Dictionary)
4 hrs
Grazie Paola
agree Angie I
8 hrs
Grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins

si trascinano

una proposta. Non sono sicura che vada bene nel contesto...
Peer comment(s):

agree tandream
11 mins
grazie Andrea :)
Something went wrong...
23 mins

fare fatica

potrebbe essere una soluzione, dipende dal contesto poi...
buon lavoro!
Something went wrong...
23 mins

condurre a forza

è una brutta traduzione, perchè in inglese al contrario rende subito l 'idea!
Something went wrong...
26 mins

essere svogliato / aderire di malavoglia

mi immagino questi governi che seguono il gruppo strascicando i piedi (appunto), come adolescenti costretti a far visita alla zia suora, o qualcosa del genere...
Something went wrong...
4 hrs

stiano procrastinando

L'articolo e' sull'agenda ma ladiscussione/decisione e' sempre rimandata al domani


Trovati 12 risultati

procrastinare
[Enciclopedie - Enciclopedia generale]

procrastinare v. tr. (ind. pr. procràstino) [sec. XIII; dal latino procrastinare, da crastinus, agg. di cras, domani]. Rinviare al domani, differire a un tempo successivo: procrastinare una decisione, un pagamento

Something went wrong...
8 hrs

Tirare alla lunga

E colloquiale ma se il contesto lo permette .....

Altrimenti concordo con Giovanna Rampone "Procrastinare"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search