Glossary entry

Inglese term or phrase:

WARRANTY OF TITLE

Italiano translation:

garanzia di titolo

Added to glossary by Tania Bendoni
Nov 19, 2008 09:38
15 yrs ago
18 viewers *
Inglese term

WARRANTY OF TITLE

Da Inglese a Italiano Legale/Brevetti Legale: Contratti
*** disclaims any other warranty, including WARRANTY OF TITLE, noninfringement ...

Proposed translations

+6
6 min
Selected

garanzia di titolo

an implied promise that the seller owns the item offered for sale.
Source: West's Law & commercial dictionary - Zanichelli
Peer comment(s):

agree Rossella Mainardis
0 min
grazie
agree Serena Zarbo (X)
0 min
grazie
agree Claudia Carroccetto
11 min
grazie :-)
agree Daniela Rita Mazzella
1 ora
grazie
agree Silvia Barra (X)
3 ore
grazie
agree Lucia Lia Pittau
5 ore
grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 min

garanzia sulla titolarità dei diritti

si tratta di una garanzia relativa alla titolarita’ dei diritti sul bene da parte del venditore (Warranty of Title)



233.8 Le Warranties. L’UCC prevede diversi tipi di Warranties, ossia di garanzie, che il venditore deve fornire al compratore relativamente al bene venduto. Vi e’ una prima garanzia relativa alla titolarita’ dei diritti sul bene da parte del venditore (Warranty of Title): il compratore ha quindi la garanzia di divenire proprietario del bene in seguito all’acquisto, proprio perche’ i diritti sul bene gli vengono trasferiti direttamente dal soggetto che ne era precedentemente titolare.

[PDF] Guida Pratica alla Contrattualistica Statunitense
160k - Adobe PDF - Vedi come html
... attraverso il versamento di esigue somme a titolo di capitale sociale: ... (Warranty of Title): il compratore ha quindi la garanzia di divenire proprietario ...
www.ice.it/estero2/usa/contrattualistica.pdf
Something went wrong...
+1
25 min

Garanzia di piena proprietà

...altrimenti detta


16. Garanzia di piena proprietà - La Eet garantisce al compratore la piena proprietà di quanto ordinato e la libertà da ogni vincolo o diritto di terzi.
http://it.eetnordic.com/page.aspx?id=69

Il terreno sopra descritto viene posto in vendita a corpo e non a misura con tutte leazioni,ragioni,servitù e diritti inerenti,nello stato in cui attualmente si trova, congaranzia di piena proprietà e libertà da qualsiasi peso e ipoteca
www.curtatone.it/webadmin/include/fileviewer.asp?ID=115

garanzia che il venditore trasferisca al compratore la proprietà della merce senza vincoli a favore di terzi (warranty of title)
garanzia che la merce non violi diritti di brevetto, marchio o altri diritti di proprietà industriale/intellettuale di terzi (warranty against infringement)
http://www.mo.camcom.it/mercato_globale/index.asp?idrivi=23

Le implied warranties, garanzie previste dalla legge a carico del venditore anche in assenza dispecifica clausola contrattuale, sono le seguenti:
• garanzia che il venditore trasferisca al compratore la proprietà della merce senza vincoli afavore di terzi ( warranty of title)
• garanzia che la merce non violi diritti di brevetto, marchio o altri diritti di proprietàindustriale/intellettuale di terzi (warranty against infringement)
http://images.newsmercati.com/f/Allegati/US/USA_ITALIA.pdf

Peer comment(s):

agree Lucia Caravita : anche 'garanzia sulla properietà'/'del titolo di proprietà':garanzia per la proprietà degli immobili e comunque per la disponibilità e piena libertà da vincoli e pesi pregiudizievoli
3 ore
Sì, certamente sì: il fatto era anche di rinvenire una definizione che risultasse il più possibile precisa e completa con il minor numero di parole...grazie Lucia e buon inizio di giornata! :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search