Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Audits mit Smileys
Italian translation:
sondaggi (verifiche) con faccine
Aug 9, 2005 09:01
18 yrs ago
English term
Audits mit Smileys
English to Italian
Other
Linguistics
sto traducendo un testo sindacale tedesco su difficoltà e problemi derivanti dal lavorare a lungo in piedi e mi trovo spesso di fronte al termine Audits
Uno dei paragrafi, poi, si intitola Audits mit (=con) Smileys
ho un vago sentore che si tratti di sondaggi? ma per il titolo del paragrafo sono in alto mare. Che vuol dire esattamente? Lo lascio in inglese? (aiuto, il cliente mi ammazza..)
grazie in anticipo e buone vacanze a quanti sono al mare, magari col portatile appresso..
Uno dei paragrafi, poi, si intitola Audits mit (=con) Smileys
ho un vago sentore che si tratti di sondaggi? ma per il titolo del paragrafo sono in alto mare. Che vuol dire esattamente? Lo lascio in inglese? (aiuto, il cliente mi ammazza..)
grazie in anticipo e buone vacanze a quanti sono al mare, magari col portatile appresso..
Proposed translations
(Italian)
2 +2 | sondaggi (verifiche) con faccine | Leonardo Marcello Pignataro (X) |
3 +1 | audit | gabs72 |
Proposed translations
+2
48 mins
Selected
sondaggi (verifiche) con faccine
Potrebbe indicare delle faccine da barrare poste accanto a ciascuna domanda del sondaggio /verifica (perché di questo si tratta) per indicare il gradimento (una, due, tre faccine o faccine con espressioni indicanti il gradimento).
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 6 mins (2005-08-09 10:07:22 GMT)
--------------------------------------------------
Addirittura \"smailometro\"!!! Incredibile! :-)
SMAILOMETRO. Rispondi alle domande facendo una croce sulla faccina scelta
http://www.ragazzialcentro.it/approf/strum/smailometro
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 6 mins (2005-08-09 10:07:22 GMT)
--------------------------------------------------
Addirittura \"smailometro\"!!! Incredibile! :-)
SMAILOMETRO. Rispondi alle domande facendo una croce sulla faccina scelta
http://www.ragazzialcentro.it/approf/strum/smailometro
Peer comment(s):
agree |
gabs72
: Bella interpretazione!
3 mins
|
:-) :-)) :-)))
|
|
agree |
Valeria Francesconi
: anch'io avevo pensato a questo - ciao Wilma, buon lavoro
16 mins
|
Grazie, Valeria, e saluto anche io Wilma, chiunque lei sia! :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
+1
7 mins
audit
"Audit" indica una "verifica", un'"ispezione" (dei conti, per esempio), ma sul lavoro (io faccio l'impiegata in una ditta) i colleghi dell'ufficio qualità la utilizzano sempre in inglese. Ciao
Peer comment(s):
agree |
Leonardo Marcello Pignataro (X)
41 mins
|
Grazie!
|
Discussion