Glossary entry

English term or phrase:

address survey

Italian translation:

numero dell\'appezzamento del terreno (secondo il rilevamento topografico)

Added to glossary by Maria Elisa Albanese
May 3, 2011 13:45
13 yrs ago
1 viewer *
English term

address survey

English to Italian Bus/Financial Manufacturing
M/s XXXX private limited has filed memorandum for a XXX entreprise which has been set up at the address survey n. 44444 Kothur (m), pin 00000 stated in form n. Small 00000 and allocate dentrepreneurs memorandum no as below

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

numero dell'appezzamento del terreno (secondo il rilevamento topografico)

considera il termine da tradurre come "address - survey number 44444"
cioè, non ha un indirizzo vero e proprio, ma viene identificato secondo una mappa di rilevamenti topografici. vedi p.e. http://www.indianrealestateforum.com/chennai/t-how-identify-...

metti "survey number" e "land" in google e vedrai che ti escono molti ghits.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-05-03 15:39:54 GMT)
--------------------------------------------------

forse puoi mettere "lotto numero" - sarebbe più comprensibile in italiano.
set up at s-n. significa "stabilito/costruito al lotto n."
Note from asker:
quindi "set up" possono renderlo come "identificata con il num..." oppure "sita al num.."?
Peer comment(s):

agree enrico paoletti
1 day 6 hrs
grazie.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search