Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
& AMP
Italian translation:
e (è un tag)
Added to glossary by
Emanuela Galdelli
Jun 11, 2009 19:35
14 yrs ago
1 viewer *
English term
& AMP
English to Italian
Other
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Attaching Sinks & Bowls to Solid Surface
E' una stringa che devo tradurre e riguarda i collanti
E' una stringa che devo tradurre e riguarda i collanti
Proposed translations
(Italian)
4 +3 | e (è un tag) | Pamela Brizzola |
5 | & | pcs_MCIL |
Change log
Jun 16, 2009 10:55: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "&" to "& AMP"
Jun 16, 2009 10:55: Emanuela Galdelli changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/78270">Franco Rigoni's</a> old entry - "&"" to ""e (è un tag)""
Proposed translations
+3
4 mins
English term (edited):
&
Selected
e (è un tag)
& ampersand
togli tutto è metti "e"
http://it.wikipedia.org/wiki/Ampersand
--------------------------------------------------
Note added at 11 ore (2009-06-12 06:52:38 GMT)
--------------------------------------------------
Aggiungo anche che se non puoi toglierlo, ti rimane il segno "&" nella traduzione italiana. Avvisa il cliente che non è proprio il massimo
togli tutto è metti "e"
http://it.wikipedia.org/wiki/Ampersand
--------------------------------------------------
Note added at 11 ore (2009-06-12 06:52:38 GMT)
--------------------------------------------------
Aggiungo anche che se non puoi toglierlo, ti rimane il segno "&" nella traduzione italiana. Avvisa il cliente che non è proprio il massimo
Note from asker:
Grazie Pamela, no, non posso togliere il tag perchè sto utilizzando un programma particolare e mi è stato solo detto di stare attento ai caratteri particolari e di mantenerli. Grazie cmq! |
Peer comment(s):
agree |
delveneto
1 min
|
agree |
pcs_MCIL
: Pamela, hai ragione. Avevo perso di vista la frase originale. Scusami.
11 hrs
|
agree |
Shera Lyn Parpia
12 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie Pamela, l'ho avvisato"
1 hr
English term (edited):
&
&
E' un tag HTML, va lasciato non tradotto.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-06-11 21:03:30 GMT)
--------------------------------------------------
avevo scritto "&" ma a quanto pare lo converte automaticamente con & e basta!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-06-11 21:04:40 GMT)
--------------------------------------------------
accipicchia, di nuovo!!!!!! interporro uno spazio tra l'ampersand e le lettere "amp", tu però non farlo ;)
TRADUZIONE: & amp
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-06-11 21:03:30 GMT)
--------------------------------------------------
avevo scritto "&" ma a quanto pare lo converte automaticamente con & e basta!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-06-11 21:04:40 GMT)
--------------------------------------------------
accipicchia, di nuovo!!!!!! interporro uno spazio tra l'ampersand e le lettere "amp", tu però non farlo ;)
TRADUZIONE: & amp
Example sentence:
To avoid problems with both validators and browsers, always use & in place of & when writing URLs in HTML:
"&" rappresenta il segno &.
Discussion