Glossary entry

English term or phrase:

Plus Soked Lubricant Bearing Grease

Italian translation:

intriso di lubrificante

Added to glossary by Alessio Grassi
Sep 6, 2014 08:36
9 yrs ago
English term

Plus Soked Lubricant Bearing Grease

English to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Il testo riguarda la descrizione di un grasso per cuscinetti
Il testo originale contiene la parola soked, ma penso che sia in realtà "soaked" con un errore di battitura.

High Viscosity #Plus Soked Lubricant Bearing Grease#
SKF LGEM 2 is a high viscosity, mineral oil based grease using a lithium soap.
Its content of molybdenum disulphide and graphite provides extra protection for harsh applications subjected to high loads, heavy vibrations and slow rotations.
• High oxidation stability
• Molybdenum disulphide and graphite provide lubrication even if the oil film breaks down
Typical applications:
• Rolling element bearings running at low speed and very high loads
• Jaw crushers
• Track laying machines
Proposed translations (Italian)
3 intriso di lubrificante

Proposed translations

1 hr
English term (edited): soaked lubricant
Selected

intriso di lubrificante

Plus Soked Lubricant Bearing Grease

grasso per cuscinetti molto ricco (intriso) di lubrificante
ho usato ricco in luogo di "intriso" (soaked)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Gian!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search