Glossary entry

English term or phrase:

key value statements and messages

Italian translation:

messaggi chiave e principali affermazioni sul valore (del prodotto)

Added to glossary by Serena Arduini
Dec 16, 2019 09:23
4 yrs ago
5 viewers *
English term

key value statements and messages

English to Italian Medical Medical (general)
Buongiorno a tutti/e. Sto traducendo una relazione tecnica sui dati di sicurezza ed efficacia di un farmaco per la malattia di Fabry. La relazione inizia così: "This chapter summarises the key value statements and messages that have been used throughout the dossier." Sul Web, ho trovato questa definizione di "value statement": "A value statement is a statement that describes a company's intrinsic value, importance, desirability, and/or its guiding principles". Tuttavia, non vedo come sia applicabile alla relazione che segue. "Enunciati di valore" o "messaggi di valore" non mi sembrano traduzioni convincenti e anche controllando altri Kudoz non trovo soluzioni che mi sembrino appropriate. Un vostro suggerimento mi sarebbe estremamente utile, grazie fin d'ora per l'aiuto. Marianna.
Change log

Dec 22, 2019 04:12: Serena Arduini Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

messaggi chiave e principali affermazioni sul valore (del prodotto)

Parto dal presupposto che si parli di un qualche tipo di documento regolatorio, inerente a ricerca clinica, e che è stato o sarà usato a fini di sottomissione regolatoria.
Visto il tipo di documento, i "key value statements" sono probabilmente affermazioni fatte dalla compagnia farmaceutica sul valore del prodotto, quindi sui suoi rischi e benefici (anche a confronto di competitor) e tutto quello che potrebbe in ultimo influenzarne il prezzo. Il contesto dovrebbe confermare se ci si riferisce effettivamente a questo. I "key messages" sono invece messaggi chiave che si ripetono nel corso di un documento regolatorio.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ringrazio tutti per la collaborazione. Le risposte sono molto simili tra loro, ma credo che quella di Serena sia la più vicina al significato autentico del testo sorgente. Grazie di cuore per l'aiuto a tutti e Buone Feste! Marianna"
23 mins

dichiarazioni e messagi che hanno valori chiavi

dichiarazioni e messagi che hanno valori chiavi
Something went wrong...
+1
27 mins

dichiarazioni/affermazioni con valore fondamentale

dichiarazioni/affermazioni con valore fondamentale

--------------------------------------------------
Note added at 28 min (2019-12-16 09:52:18 GMT)
--------------------------------------------------

O meglio "di valore fondamentale"
Peer comment(s):

agree Sabrina Bruna : oppure indicazioni/affermazioni ecc.
7 mins
Grazie Sabrina
Something went wrong...
4 hrs

key statements :affermazioni fondamentali. Key messages : messaggi, comunicazioni, segnalazioni fondamentali.

come aggettivo userei fondamentale trattandosi di valutazioni relative a un rapporto di valutazione di un farmaco.
statements di solito in coppia con Key
significa enunciato essenziale , ma visto il contesto forse è meglio tradurre con
affermazioni.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search